Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl09-06-2019 02:06
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#290. "RE: riparian – прибрежная полоса"
Ответ на сообщение # 0


          

riparian – прибрежная полоса, см. «rift», «rip», «rive», «ruins»; riparian – (из латинского (Дворецкий): riparius, a, um : береговой, прибрежный; из riparia – берег; из ripa, ae: берег реки; поэт. морской берег; из PIE корня *rei- хватать, рвать, рубить (Old Norse rifa "ломать, раздирать", Danish rift "брешь, пролом", Middle High German rif "берег реки, морской берег", English riven, rift). 1828: RIPA – берег реки – из ῥίψ, ῥϊπός ή камышовая плетёнка, циновка; ῥΐπος, εος τό плетёнка циновка (эти слова 1828 определяет как ива, лоза, но никакого подтверждения я не нашел; лат. scripus, т.е. «скрепляю», ср. «крепь» - Дунаев).
1675: RIPARIÆ (старый закон) – любые воды, текущие между двумя берегами, RIPARIOUS (raparius, L.) – принадлежащий к речному берегу. Современные этимологи связывают с гр. έρείπια - 1) развалины; 2) обломки; 3) обрывки, лохмотья; 4) остатки; έρείπω: 1) разрушать; 2) уничтожать, истреблять; έρείψίμος - развалившийся, рухнувший; но ср. έρείκω (ήρειξα, ήρΐκον) - 1) разрывать, раздирать; 2) пробивать; 3) ломать, разбивать; 4) толочь, молоть, размалывать; 5) треснуть, разбиться. Другими словами, понятное слово «крушу», стараниями писателей «древнегреческого» превратилось в έρείπω. КРШ – (К) РК – Θ – П – Ψ.
Выше я уже упоминал, что точного аналога слова «рву» в греческом языке нет.
Наше слово, ср. с «обрыв» (оборву, бровка, бровь) – (Б) РВ – (B) RV – RF – RPH – RP + «r» - суффикс принадлежности или просто «оборвал».
Ср. еще «Riviera». «Википедия» (русс.): «Ривьера (итал. Riviera — «побережье») — французско-итальянское побережье Лигурийского моря от Канн (иногда относят к западной границе Тулон) на западе до Специи на востоке». Собственно, там сплошные обрывы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, pl, 23-06-2019 12:50, #305

    
pl23-06-2019 12:50
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#305. "RE: riparian – прибрежная полоса (уточнено)"
Ответ на сообщение # 290


          

riparian – прибрежная полоса, см. «rift», «rip», «rive», «Riviera», «ruins»; riparian – (из латинского (Дворецкий): riparius, a, um : береговой, прибрежный; из riparia – берег; из ripa, ae: берег реки; поэт. морской берег; из PIE корня *rei- хватать, рвать, рубить (Old Norse rifa "ломать, раздирать", Danish rift "брешь, пролом", Middle High German rif "берег реки, морской берег", English riven, rift).
1828: RIPA – берег реки – из ῥίψ, ῥϊπός ή камышовая плетёнка, циновка; ῥΐπος, εος τό плетёнка циновка (эти слова 1828 определяет как ива, лоза, но никакого подтверждения я не нашел; лат. scripus, т.е. «скрепляю», ср. «крепь» - Дунаев) или из (Дворецкий): ῥέπω 1) (о чашке весов) склоняться, тянуть вниз, опускаться; 2) взвешивать; 3) приближаться, наступать; 5) перен. тяготеть, иметь влечение, питать склонность, быть склонным; 6) перен. падать, обращаться, приходиться; 7) случаться, получаться, клониться, складываться; 8) получать перевес.
Но, словарь 1828 ясно указывает - ῥέπω – (Дворецкий): vergo, (versi), —, ere: 1) клониться, склоняться, обращаться: края, куда обращается (на которые изливается) солнечный зной || переходить, доставаться; переходить, приближаться; 2) питать склонность, склоняться; 3) спускаться; 4) быть обращенным, быть направленным, т. е. находиться, простираться, лежать; 5) обращаться, направляться; 6) склоняться к закату, близиться к концу, быть на исходе; 7) вливать, лить.
Лидделл и Скотт: слово ῥέπω относиться к корню (f) РЕП, как латинские repens, repente – неожиданно, внезапно (вероятно, сюда и repo, repsi, reptum, ere: ползти, ползать; медленно течь; пробираться, проникать, см. «serpent» - Дунаев), так же, как ῥέμβω – блуждать, странствовать (см. «ramble» - Дунаев), ῥόμβος – вращательное движение, кружение (см. «rhomb, rhombus»), в частности – говоря о нисходящем движении, шкале, лестнице; наклоняться вниз, опускаться, сливаться, падать, соответственно, значения:
I. 1) о вещах, предметах – склоняться тем или иным способом; то, что всегда меняется, не остается в неизменном состоянии, клониться вниз, опускается (как глаза молоденькой девушки). 2) об одной или двух противоборствующих вещах – преобладать, перевешивать, превалировать (о мнении). 3) о человеке – склонять к чему или кому-либо, иметь влияние. 4) об обязанностях, чувствах – обрушиваться, передавать. 5) о событиях – внезапно происходить, случаться, падать, как снег на голову.
II. Изменить события, склонить в одну или другую сторону.
Де Ваан: IE: έρείπω (по Лидделлу и Скотту) – бросать или швырять вниз, сносить, срывать; быть сброшенным вниз, ронять до состояния полного разрушения; падать вниз, ронять, валиться, сваливаться, падать на колени. Удивительно, но Дворецкий, практически полностью упускает момент падения вниз и дает значения разрушения, уничтожения, истребления, т.е. у него «крушу» в чистом виде (КРШ – (Н) РΘ → РП), ср. έρείπια - 1) развалины; 2) обломки; 3) обрывки, лохмотья; 4) остатки; έρείπω: 1) разрушать; 2) уничтожать, истреблять; έρείψίμος - развалившийся, рухнувший; ср. с έρείκω (ήρειξα, ήρΐκον) - 1) разрывать, раздирать; 2) пробивать; 3) ломать, разбивать; 4) толочь, молоть, размалывать; 5) треснуть, разбиться (КРШ – (Н) РК).
Но, при этом έρίπνα, ион. έρίπνη, ης ή обрывистая скала, обрыв, круча, Т.е. круча, крученый – КРЧ (Н) – (H) Ῥ (N) → РΘ →П (N) – RP – RPH – RV (F), у Де Ваана – OIc. rifa – уничтожать, разбивать, срывать, сносить, ONorw. rip – верхняя часть лодки, East. Frisian – rip (e) – берег, побережье (к изначальному «круг», «крушу», см. «create», «rich», «search»).
Обратите внимание, что Лидделл и Скотт пытаются реконструировать слово из «верчу», выделяя корень (f) РЕП.
С другой стороны, вполне вероятно, что в основе лежит слово «рву» (основу, см. «rid») и родственные «оборву», «обрыв» + суффикс принадлежности «r» или просто – «оборвал». Обрыв, оборвал – БРВ (Л) – (B) RV (L) – RPH (R) - RPR.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.