|
pour – лить, наливать, выливать; литься; ливень, течение поток
pour (v.) (происхождение неизвестно); возможно из старофранцузского «purer» - сеять (зерно), литься как вода; из латинского «purare» - очищать; из «purus» - чистый c. 1300, of unknown origin, not in Old English; perhaps from Old French (Flanders dialect) purer "to sift (grain), pour out (water)," from Latin purare "to purify," from purus "pure"
1826: POUR, v. – лить, течь, бежать, как вода, устраивать ливень; W. “burru”; L. “ruo” – рушиться, валиться, ринуться, гнать, разрушать; άπορρύω.
Вейсман: άπολούω – смывать; άπορροή (άπορρέω) – истечение; άπορρύτος – стекающий, имеющий сток. Полью – ПЛ – ΠΛ (ΠΡ) – άπολούω, άπορρέω; так же – полить - άπορρύτος
Лат. “ruo” = рою, рину, роняю; так же «лью», замена «л» - «r»; вероятно «рана» и «рушу», «ш» - «s». Рушу – РШ – RS – R (N) s – ruinosus, ruinosa, ruinosum. Ср. «крушу» - «crash» - катастрофа.
Дворецкий ruo, rui, rutum, ere (part. fut. ruiturus) 1) рушиться, обрушиваться, валиться; 2) устремляться, бросаться, кидаться, ринуться; 3) валить, сваливать, опрокидывать; 4) гнать, выпускать, вздымать; 5) разрушать, разметать; 6) выкапывать, сгребать, загребать.
ruina, ae f 1) падение; обвал; упасть на что-л.; рушиться, обрушиваться, валиться; ливень, непогода; гром; 2) устремление, нападение, набег; 3) ошибка, промах; 4) несчастье, бедствие, падение, гибель; поражение, разгром; 5) преим. pl. развалины.
ruinosus, a, um 1) ветхий, близкий к обвалу, угрожающий падением; 2) рухнувший, обрушившийся, развалившийся.
|