|
proportion – пропорция, соразмерность; доля, часть; распределять, соразмерять, см. «part», «portion», «pre-», «pro-», «re-»; proportion – (из старофранцузского «proporcion» - мера, пропорция); из латинского (Дворецкий): proportio, onis f пропорция, соотношение, соразмерность; proportionalis, e пропорциональный, соразмерный. Из pro- + portio, onis f 1) часть, доля; 2) отношение, пропорция: (pro) portione; portionalis, e частичный; pario, avi, atum, are 1) делать равным, med.-pass. быть равным; 2) производить взаимные расчёты; 3) совершать куплю-продажу, торговать (ср. «купил», гр. πωλέω – продавать, менять); paritas, atis f равенство, одинаковость; pariter 1) равно, равным образом, одинаково, так же; 2) вместе, в одно и то же время; 3) равномерно; I par, paris adj. 1) равный, одинаковый; 2) соответствующий, подподходящий, подобающий, приличествующий; 3) чётный; 4) одинаково сильный. II par, paris 1. m, f 1) сверстник, товарищ, ровесник; 2) собутыльник; 3) супруг; 4) противник, соперник (ср. «борю» и «пари» (фр. pari). 2. n 1) равное; 2) пара, двое (ср. еще «пол»). 1828: PORTIO – часть, порция – из πείρω (fut. περώ, aor. επειρα — эп. πείρα; pass.: aor. 2— έπάρην, pf. πέπαρμαι) 1) прокалывать; пробивать, пронзать; 2) рассекать, разрезать. Даль: пороть, порнуть, парывать что, делать прореху, взрезать; б.ч. в·знач. расшивать, перерезывать нитку, стежки. Протыкать, проткнуть бодком, изодрать, ранить; порнуть, пырнуть, пробить тычком, уколом; -кого, бить, сечь, драть, наказывать телесно; драться и рваться по шву, расползаться. Поротье ср. действие по гл. Резь, колотье, боль. Порка жен. действие по гл. Поротье, спорки, распорки одежды, тряпье, ветошь. Порщик, -щица, кто порет по шву. Фасмер: поро́ть порю́, 2 л. ед. ч. по́решь, поро́ть дичь, чушь, укр. поро́ти, блр. поро́ць, др.-русск. пороти, порю "разрезать, потрошить", цслав. прати, порɪѫ "резать", болг. по́ря "разрезаю", сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м "пороть, распарывать", словен. práti, pórjem "пороть (но шву)", чеш. párati "пороть, распарывать", слвц. раrаt᾽ – то же, польск. próć, porzę "пороть, разрезать", в.-луж. próć, роru, н.-луж. projś. Праслав. *porti, *porjǫ; связано чередованием гласных с русск.-цслав. напери "проткнул", разперу = разпорɪѫ, далее сюда же греч. πείρω (*реri̯ō), аор. ἔπαρον "пронзать (мечом, взглядом), прокалывать", πόρος "проход" (πόρος ό 1) место переправы, переправа, перевоз; 2) пролив; 3) море (как проход или путь); 4) поэт, течение; 5) искусственная переправа, мост; 6) дорога, путь; 7) анат. канал, пора; 8) выход, способ, средство; 9) доход, поступление, средства к жизни; 10) поездка, путешествие (ср. «пру»), гот. fаrаn "ехать". Горяев: περονάω 1) прокалывать, пронзать; 2) закалывать, застёгивать на себе; περόνη ή, περονίς, ίδος (ΐδ) ή 1) булавка, шпилька, заколка, застёжка; 2) малая берцовая кость; *περόνημα, дор. περόναμα, ατός τό перонема (одежда без рукавов из двух полотнищ, скреплявшихся по бокам застёжками). Пороть (из основы сопаю (зобаю) (-л, - ть) – хапаю / цапаю (-л, - ть) – спалю – (и) спарю – парю – пар – пру – переть. ПРТ – ПР (N) Δ – PRT. Соответственно, наше слово – пропороть, перепороть. Даль: пропарывать, пропороть что, прорезать, прорвать, продрать. Перепарывать, перепороть, распороть многое, или распороть для перешивки. ПРПРТ - * (ПР) ПР (N) Δ – PRPRT. 1675: PROPORTION (proportion, F., proportionis, L.) – согласование, приятность, ответственность. To PROPORTION (proportioneer, F.) – привлечь к ответственности, соизмерять, соответствовать. PROPORTIONAL (proportionnel, F.) – пропорциональный, соразмерный. PROPORTIONALITY – пропорциональность, соразмерность. To PROPORTIONATE (proportionaer, F.) – привлечь к ответственности, соизмерить. Возвратное слово в русском языке – пропорция (лат., от pro - для, и portio - часть, порция). 1) соразмерность, согласование. 2) отношение частей между собою и к их целому. Отношение величин между собою. 3) в архитектуре: удачные размеры. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
|