|
prolong – продлить, продлевать; продолжать; отсрочивать, см. «long», «pre-», «pro-», «re-»; prolong - (из старофранцузского «prolonguer, porloignier»); из латинского (Дворецкий): pro–longo, avi, atum, are : продлевать; продолжать; из pro- + longus, a, um: 1) длинный; большой; глубокий (ср. «дыра»); высокий, длинный; обширный, широкий; 2) далеко разносящийся; 3) далёкий; отдалённый, дальний; 4) пространный: чтобы не заходить далеко (т. е. коротко говоря); 5) долгий, длительный, продолжительный, долговременный, затяжной; медленный; давний, многолетний; 6) наводящий скуку, скучный; 7) долгий, протяжный; longe : 1) далеко, вдаль, вдали; 2) издали; 3) гораздо; 4) весьма, чрезвычайно, безусловно совсем, вполне; 5) пространно, подробно, обстоятельно; 6) долго. Собственно, это калька с русского «продолжу» (-ать, - ить). ПРДЛЖ (Т) - *(ПР) Δ (Т) ΛХ (Г, Θ) (?) – PR (D) L (N) G (T). Возможет вариант – «продлящий». 1675: To PROLONG (prolonger, F., prolongare, L.) – удлинять, затягивать; обеспечивать вещи долгий срок службы. PROLONGATION – продление, продолжение; удлинение. Возвратное слово в русском языке – пролонгация <фр. prolongation <лат. prolongare - удлинять> - юр. продление срока действия договора, соглашения, займа, векселя и т.п. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006.
|