Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #983
Показать линейно

Тема: "П (P)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
авчур11-11-2020 14:34

  
"П (P)"


          

Постскриптум

Постскриптум (лат. post scriptum — «после написанного»).
Ответственные люди, после написанного всегда поставят подпись и на заготовленных документах специально оставляют место для оной. Если предположить невозможное – искажение post scriptum из русского словосочетания – то оно должно значить «место подписи»…. Однако М(П)еСТо уже есть…

Не раз уже приводились примеры искаженной транслитерации первых M – Б (П) - М при переходе «кириллица – латиница» и в начале исходных слов, например:

MeMenTo (EN здесь юс-оборот) - РоМяТ(уй);

CoMBiNaTus – СооБМеНяТь;

сoМRade – соБРат; caMeRa – сБоР ; coM(For)table – заБотливо ; coMPlete - соБРать; coMM(un?)ication – со,оБМеняться …

Мне осталось увидеть искажение «ПоДПиСЬ» в обратночитаемом MuTPirCS (что не запрещается при обращении к древним словам - из-за известного исторического разнобоя в чтении мировых письмен).

R в текстах на латинице читается не всегда и не обязательно – забудем о ней.

Таким образом, вполне закономерно читаем ВuTPiCS? , где Б – П – условность транскрипции, как и Т – Д.

Вот почему я никогда не пишу «PS» и последующей глупости, вместо установленной подписи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663

pl11-11-2020 14:49
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#674. "RE: previdence (устар.) – предвидение"
Ответ на сообщение # 0


          

previdence (устар.) – предвидение, предусмотрительность, см. «idea», «idol», «face», «find», «pre-», «providence», «re -», «vision», «visit», «wit»; previdence– (из латинского (Дворецкий): prae–video, vidi, visum, ere: 1) заранее увидеть, издали завидеть; 2) предвидеть, наперёд видеть; из лат. prae - (до, перед) + video, vidi, visum, ere: 1) видеть, обладать чувством зрения, быть зрячим; 2) видеть, воспринимать; 3) глядеть, смотреть; 4) смотреть (как на образец), следовать (ср. «веду», далее разрядки мои - Дунаев); 5) видеть, быть свидетелем, современником (vidit); 6) увидеть в жизни, испытать; 7) воспринимать, ощущать, чувствовать, слышать; 8) усматривать, обнаруживать, находить; понимать, знать: быть политически дальновидным (проницательным); 9) рассматривать, обдумывать; 10) смотреть, заботиться, обращать внимание; 11) иметь в виду, стремиться, ставить целью; 12) быть обращенным; 13) посещать, навещать; videor, visus sum, eripass. к video: 1) быть видимым (видным), показываться, (по)являться: заметный, видимый; 2) быть очевидным; 3) иметь вид, казаться, представляться, считаться; 4) представляться, хотеться, быть угодным; viden'? (= videsne?) видишь ли?, неправда ли?; vidi pf. к video иv. l. pf. к viso; visio, onis f (video): 1) способность зрения, зрение; 2) видение, явление; 3) представление, образ, понятие; 4)юр.отдельный случай, казус; viso, visi ( или vidi), —, ere (intens. к video): 1) рассматривать, разглядывать; осматривать, обозревать; исследовать; 2) глядеть, смотреть; 3) посещать, навещать; visor, orism (video): обозреватель, зритель. 1828: VIDEO – я вижу – из ίδέω, ίδω, *εΐδω (fut. είσομαι; aor. 2 εΐδον — imper. ϊδε и ίδέ,. conjct. ιδώ, inf. ίδεϊν, part, ίδών; pf. = praes. οΐδα, imper. ϊσθι, conjct. είδώ, inf. είδέναι, part, είδώς; med.: είδομαι — поэт. тж. έείδομαι, aor. 2 είδόμην — эп. είσάμην и έεισάμην, дор. είδόμαν, imper. ίδοΰ, conjct. ίδωμαι, inf. ιδέσθαι, part, ίδόμενος ) 1) видеть, созерцать; 2) смотреть, глядеть; 3) высматривать, искать; 4) видеть, познавать, испытывать; 5) воображать, представлять; 6) виднеться, появляться; 7) казаться, представляться; 8) делать вид, притворяться; 9) уподобляться, быть похожим; 10) быть осведомлённым, (по)знать (ср. «ведать»); 11) быть сведущим, уметь, мочь; 12) (о чувстве благодарности и т. п.) чувствовать, испытывать; εΐδος, εος τό (*ειδω) 1) вид, внешность, образ, облик; 2) красивая наружность, красота; 3) вид, характер, род; 4) образ, способ; 5) форма правления, государственный строй; 6) лог. вид; 7) филос. (у Платона) эйдос – идея; 8) филос. форма; είδότως 1) со знанием дела (ср. «видеть»); 2) сознательно; είδωλον τό 1) видение, призрак; 2) подобие, видимость; 3) отображение, отражение; 4) образ, изображение; 5) мысленный образ, воображение, грёза; 6) идол, кумир NT. Де Ваан: OIr. rofinnadar – выискивать, rofitir – знать, adfet – говорить, иметь отношение, Skt. ved – 1. Искать, открывать, желать. 2. Знать, знающий; vindati, vidar, veda, vidvams, vitta, OAv. vinasti, vidat – находка, vista – находить, vaeda – я знаю, viduuah – знающий, auuaedaiiamahi – объявлять, YAv. vinda – искать, OP vindafarna, MP windadan / wind- искать, желать, Parth. wynd- искать, Gr. οίδα, эол. όϊδα ρ f.-praes. κ *είδω – я знаю, ίδυϊοι или ίδυοι свидетели; ίδεϊν – узнавать, Arm. egit – знать, Lith. veizdeti, veizdi – высматривать, OCS videte, Ru videt, SCr. vidjeti – видеть, OPr. waist – знаю, OCS vedeti, Is. vemъ, vestъ – знаю, Ru. vedat – знать, управлять, Cz vedeti – знать, Go. wait, witum – я знаю, weitwoþs – мудрость (ср. англ. «wit» - ведать, знать), fraweitan – мстить (ср. «проведать»); in-weitan – колдовать, OE gewitan – умирать, Go. fairweitjan – обозревать, прислушиваться, witan, - aida – прислушиваться. Даль: видеть, что, познавать чувством зрения, глядеть распознавая, ощущать глазом, зреть, усматривать. Видать, видеть, что или кого случайно, временно, иногда; видывать, видать некогда, случайно, давно, почасту. Видать нередко употр. вместо видеть. Видеться, быть видиму, зриму; безл. казаться, мниться, представляться, воображаться, мечтаться. Видимый, вообще зримый, доступный глазам, видению, зрению; явный, ясный, очевидный, неоспоримый, неопровержимый: кажущийся, мнимый, неистинный, обманчиво являющийся глазам. Видный, видимый, зримый, явный, знаткий, заметный, приметный; взрачный, казистый, рослый и пригожий, статный, осанистый. Видимость жен. свойство видимого; впечатление предмета на глаз; очевидность, явность, ясность умозаключения; обманчивость, обман чувств. Видение ср. зрение, способность видеть; чувство; глаза, очи. Привиденье, явление, грезы во сне и на яву, образы неплотские, зримые духом: мара, морока. Вообще, внешний образ, наружность, все что представляется глазу, каким предмет видится. Ведать, ниж. вести, церк. ведети; ведывать что, знать, иметь, о чем сведение, весть, ведомость, знание. Заведывать или править, управлять, распоряжаться по праву. Ведство ср., стар. знание, сведение, опытность, бывалость; иногда то же, что ведунство. Ведун муж. ведунья жен. колдун, волшебник, знахарь, ворожея. Ведунство, ведовство ср., стар. волшебство, колдовство, волхвованье, знахарство, ворожба и пр. Ведовский стар. к колдовству, ведству относящийся. Ведьма жен., южн. или выдёма новг., ниж. ·и·др. колдунья, чародейка, спознавшаяся, по суеверью народа, с нечистою силою, злодейка, у которой бывает хвостик. Ведьмин, ведьмовский, ведьме свойственный, принадлежащий. Ведьмовать, колдовать на зло другим, злыдарить, вредить. Ведьмак муж., южн., зап., курск., вор. колдун. Фасмер: ви́деть ви́жу, укр. ви́дiти, др.-русск. видѣти, ст.-слав. видѣти, виждѫ ὁρᾶν, βλέπειν, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словен. vídeti, чеш. viděti, vidím, слвц. videt', польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć. Первонач. атемати ческий гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чеш. vidomý, польск. widomy; Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti "завидовать", išvýstu išvýdau, išvýsti "заметить, увидеть", véizdžiu, veizdė́ti "глядеть, смотреть", которое образовано от стар. veizdi, veizd "смотри!", др.-прусск. widdai "видел" (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον "увидел", εἰδήσω, гот. witan "смотреть, наблюдать", weitan "видеть", ирл. ro-fetar "я знаю", греч. εἴδομαι "кажусь", ὶδεῖν "увидеть", авест. vista- "известный", арм. gitem "я знаю". Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ "я знаю", др.-инд. vḗda – то же, греч. οἶδα, гот. wait "я знаю"; ве́дать ве́даю, укр. вíдати, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, словен. védeti, чеш. věděti, слвц. vedet', польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś "знать". Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чеш. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ "я знаю". Чередование гласных представлено в «видеть». Древний пф. ст.-слав. вѣдѣ с и.-е. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα "я знаю", др.-инд. vḗda – то же, авест. vaēda, гот. wait "я знаю", арм. gitem – то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai "мы знаем", лит. véiʒdmi "я вижу". Другая ступень гласного представлена в д.-в.-н. wiʒʒan "знать", гот. witan, др.-инд. vidā́ "знание", vidvā́n "знающий", авест. viδvā̊, греч. εἰδώς. Основа на зияю, зеваю – сую – сеять, сажать, сажу (шагать, сягать) – ход, хожу – уда, удить, ужу – веду, вожу (вид, ведаю, вижу, вада, важа, вяжу (от «ужу»), везу, вожу). Вид, видел, вижу, видеть – ВД (Л) (Ж) (Т) – (В) Δ (Λ) (Σ ) (Т) – VD (L → R) (S) (T). Наше слово – предвидишь. Даль: предвидеть, что, предусматривать, предузревать, предугадывать, предузнавать, предчувствовать; рассчитывать вперед, или предсказывать. Надо учесть, что prae = praed. ПРДВДШ – *(ПРТ) (В) ΛΣ – PR (D) VD (N) C – PRVDNC. 1675: PREVIDENCE (praevidentia, L.) – предвидение, предсказание. Прим. Интересно, но автором слово считается Чосер, который ввел в оборот добрую треть английского языка. См. https://en.wikipedia.org/wiki/English_words_first_attested_in_Chaucer .

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #983 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.