|
plank – планка, брус; обшивать планками, досками, настилать; валять шерсть, см. «place», «placenta», «plan», «plain»; plank (n.) (из старосеверофранцузского «planke»); старофранцузского «planche» - палка, брусок, маленький деревянный мостик; из позднелатинского (Дворецкий): planca, ae f доска; из plancus, i m плоский, с плоской стопой или из I planus, a, um: 1) плоский; ровный; имеющий сплющенную форму; находящийся вровень с землёй, внизу: одноэтажные дома; открытая рука, ладонь; 2) ясный, понятный (ср. «прямой», далее разрядки мои – Дунаев); 3) легко произносимый. 1828: PLANCUS – имеющий широкую ногу – из πλάξ, πλακός ή 1) плоскость, равнина; 2) плита; 3) верхняя площадка; 4) анат. (гладкая) пластинка, щиток; 5) лепёшка (κόπτης πλάκες); 6) скрижаль; πλάκόεος, όεσσα, όεν плоский. Больше гр. слов, см. «placard». Русскую основу, см. «placenta». Площе, плешь, плющу – ПЛЩ (Ш) – ПΛК (Ξ, ΣΣ) – PL (N) C (K). 1675: PLANCHER, PLANCHIA – доска, планка; обшивка, борт. A PLANK (plancke, Du., planchet, F.) – кусок древесины, отпиленный для плотницкой или столярной работы. PLANK upon PLANK (морской термин) – когда другие доски укладывают на борт корабля, после его постройки. Возвратное слово – планка: (нем. Planke, от лат. planca - гладкая доска) 1) узкая, тонкая дощечка, полоса. 2) (морск.) Деревянный костыль на борту корабля для закрепления снастей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
|