|
preponderate – перевешивать, преобладать, превышать, см. «pension», «ponder», «pound» (1), «pre-», «re-»; preponderate – (из латинского (Дворецкий): prae–pondero, avi, atum, are: 1) быть тяжелее, перевешивать, перетягивать; 2) иметь перевес, брать верх; 3) склоняться; из лат. «prae-» + pondero, avi, atum, are : 1) взвешивать; 2) подвергать рассмотрению, оценивать, судить, определять; pondus, eris n : 1) вес, тяжесть; 2) гиря, груз; 3) весомое тело, масса; 4) весовой римский фунт; 5) тяготение; 6) равновесие; 7) бремя, обуза; 8) количество, множество; 9) значение, вес, важность, роль; 10) твёрдость; стойкость, постоянство; 11) серьёзность, важность; 12) прочное основание, фундамент (ср. «под» - от «падаю»); 13) яички= testiculi; pendo, pependi, pensum, ere: 1) вешать, отвешивать; 2) взвешивать, обсуждать, обдумывать; 3) ценить, уважать, ставить; 4) платить, выплачивать, вносить; 5) нести, терпеть; искупать; 6) весить; 7) перен. иметь вес; из PIE корня *(s)pen- тащить, растягивать, крутить. Искусственное слово. Пере + пенять (с изначальным значением – «взять пеню больше обычного» → «пере» + «обдумать», «переоценить» → «пере» + «взвесить»). ПРПНТ - *(ПР) ПNΘ – PRPND. Либо «пере» + «пуд» (подробно, см. «pound» (1). 1675: To PREPONDERADE (preponderatum, L.) – перевесить (превысить вес); иметь большое значение, быть важным. PREPONDERANCE – превышение веса, получение большего значения, предварительное обдумывание.
|