Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #983
Показать линейно

Тема: "П (P)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
авчур11-11-2020 14:34

  
"П (P)"


          

Постскриптум

Постскриптум (лат. post scriptum — «после написанного»).
Ответственные люди, после написанного всегда поставят подпись и на заготовленных документах специально оставляют место для оной. Если предположить невозможное – искажение post scriptum из русского словосочетания – то оно должно значить «место подписи»…. Однако М(П)еСТо уже есть…

Не раз уже приводились примеры искаженной транслитерации первых M – Б (П) - М при переходе «кириллица – латиница» и в начале исходных слов, например:

MeMenTo (EN здесь юс-оборот) - РоМяТ(уй);

CoMBiNaTus – СооБМеНяТь;

сoМRade – соБРат; caMeRa – сБоР ; coM(For)table – заБотливо ; coMPlete - соБРать; coMM(un?)ication – со,оБМеняться …

Мне осталось увидеть искажение «ПоДПиСЬ» в обратночитаемом MuTPirCS (что не запрещается при обращении к древним словам - из-за известного исторического разнобоя в чтении мировых письмен).

R в текстах на латинице читается не всегда и не обязательно – забудем о ней.

Таким образом, вполне закономерно читаем ВuTPiCS? , где Б – П – условность транскрипции, как и Т – Д.

Вот почему я никогда не пишу «PS» и последующей глупости, вместо установленной подписи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663

pl02-04-2021 05:03
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#753. "RE: prone – склонный"
Ответ на сообщение # 0


          

prone – склонный, распростертый, лежащий ничком; наклонный, покатый, см. «innocent», «necropolis», «Nemesis», «Nike», «pre-», «pro-», «re-»; prone – (из латинского (Дворецкий): pronus, a, um (pronis) : 1) склонившийся; наклонённый, нагнувшийся; наклонённый вперёд; обращенный; наклонный, круто спускающийся, покатый; 2) низвергающийся, быстротекущий, стремительный; 3) склоняющийся к закату, заходящий; 4) скоропреходящий, быстротечный; 5) склонный, расположенный || благосклонный, благоприятно настроенный; 6) лёгкий, легко доступный; pronum, i n : 1) спуск, скат, покатость; 2) тяготение вниз. Из наречной формы «pro-» + окончание «us» (что неверно, далее разрядки мои – Дунаев).
1828: PRONUS – склонившийся, вытянутый, распростертый (по отношению к человеку); удобный, благосклонный. Из гр. πρηνής, aтт. πρανής - 1) (упавший или лежащий) лицом вниз, ниц; 2) находящийся внизу, нижний; 3) сбегающий вниз, наклонный, покатый; πρηνίζω свергать вниз, обрушивать; πρηών, ώνος ό 1) обрывистая скала, утёс; 2) холм.
Даль: принижать, принизить кого, унижать, укротить, смирить, -ся, страд. и ·возвр. Принижение, -женность, унижение, смирение, уничижение, покорность.
Из «при» + ника, ничка жен. ничей, ничек муж. ничье ср. наника, наничье, изнанка, тыл, испод, исподинка, выворот, выворотная сторона; ·противоп. лицо, лицевая, личная сторона. Ниц, ничком, ником нареч., о человеке, лицом к земле, затылком кверху, противоп. вник, взничь, навзник, навзничь. Ник муж. (общее с нем. Genick) затылок, загривок, задняя сторона шеи. Ударить по нику, по шее. От этого никать, употр. с предлогом и никнуть, нагибаться, склоняться долу; хилеть, упадать, вянуть, блекнуть, погибать; изводиться. Никлый, пониклый; вялый, блеклый. Ниций зап. низкий, низменный, преклонный. Низ, муж., противоп. верх, высота: часть или конец предмета, обращенный к земле, изножье, основанье, нижняя часть, конец, край. Низ всегда означает движенье сверху, падение, направленье к низу, вниз, и слова этою образованья сами собой понятны. Уничижать, уничижить кого, унижать, стыдить, уничтожать нравственным влияньем, уличая пристыжать и смирять этим, корить или позорить перед людьми. Уничтожать, уничтожить кого, что, обратить в нет, в ничто, небытие, губить, рушить, разрушать, сокрушать, испровергать, разорять, изводить, истреблять; отменять закон, при казанье; лишать богатства, почестей, сана, власти, влияния, уваженья людей и пр. унижать, уничижать (ср. «унизить» и «ничто»); снитить, что, кого, новг., пск. снетить, уничтожить, сгубить, разорить; обнищать, обеднеть, сойти на нет, упасть; погибнуть, пропасть.
Старчевский: снижати – унижать, почитать кого-либо или себя ниже другаго; сънижати – сбрасывать, низвергать; съниже – ниже, пониже; приникати – наклоняться или нагибаться, приникнѫти-иѫ-неши – нклониться, проникнуть, приникъ – приникший, склонившийся, вникнувший, приницание – действие приницающего; приницати-цаѭ-цаѥши – наклоняться, нагибаться; приницати – пристально смотреть вниз, наклоняться; приничати-аѭ-аѥши – нагибаться; приничение – смотрение со вниманием, рассматривание, исследование. СРЯ (XI- XVII вв), вып. 25: снизатися – чувствовать себя уязвленным, оскорбленным; сничати (съ-) – склоняться, сгибаться; тж. перен.; снистися (съ-), съньзуся – понуриться, впасть в унынье.
Греческий ряд: νύσσω, атт, νύττω 1) колоть, поражать (ср. нижу, нож); 2) ударять, бить (ср. «наношу удар»); 3) толкать, подталкивать; 4) отражать, опровергать (ср. «ниже» (из сунусь, снесу, сношу, снижаю), ср. «сон» (ср. снуть и сунуть, снулый) и гр. νυστάζω (aor. ένύστασα и ένύσταξα) 1) сонно покачиваться, опускать в дремоте голову, дремать (ср. «снизить» (голову); 2) перен. дремать, быть сонливым, ленивым или невнимательным, небрежным; νυστακτής, ου adj., т качающий, заставляющий клевать носом «снизить» (сникать); νήθω – прясть (ср. «сунуть» и «снижу», откуда «книга» (см. «снаживать», «снизывать» у Даля, «нить»), сюда и νοσέω (νόσον, νόσω) 1) быть больным, болеть, хворать; 2) быть одержимым, охваченным, подверженным (ср. «ноша»); 3) страдать, мучиться; 4) терпеть, переносить; νόσος, ион. νοΰσος ή 1) болезнь, недуг; 2) негодность, бесплодие; 3) бедствие, бич, язва; 4) страдание, мучение; 5) недостаток, порок; Ι νέκυς, υος adj, мёртвый, умерший; II νέκυς, υος ό (dat. тж. νέκυϊ; эп. dat. pl. νεκύεσσι и νέκυσσι; асе. pl. νέκυας, стяж. νέκϋς) 1) мёртвое тело, труп; 2) мертвец, покойник, павший, убитый; Ι νεκρός - 1) мёртвый, умерший, павший, убитый; 2) полный мертвецов; II νεκρός ό 1) мёртвое тело, труп; 2) мертвец, покойник; 3) убитый, павший; νικάω (ό νικήσας – победитель, ό νικηθείς – побежденный (ср. «никать») 1) побеждать; 2) выигрывать; 3) одерживать верх, получать перевес; 4) перен. побеждать, подавлять (ср. (Даль) снитить, что, кого, новг., пск. снетить, уничтожить, сгубить, разорить; обнищать, обеднеть, сойти на нет, упасть; погибнуть, пропасть) → νίκη, дор. νίκα (ι) ή - победа → Νίκη, дор. Νίκα ή Ника (1. богиня победы, дочь Стикса и Паллады; 2. эпитет Афины. Ν. Αθάνα Πολιάς, англ. «Nike», отсюда надпись “ IС” “ ХС” - “НИКА” на схимническом кресте (Голгофа); по всей вероятности, имеет двойное значение: 1) как победа над смертью – «смертию смерть поправ». 2) сницать, будучи распятым на кресте); νεμεσάω, эп. νεμεσσάω - 1) осуждать, негодовать, досадовать, сердиться, гневаться; 2) негодовать на себя, стыдиться; νεμεσητός, эп. νεμεσσητός, дор. νεμεσσατός - 1) достойный порицания, позорный, предосудительный; 2) заслуженный, основательный; 3) внушающий страх, грозный; νέμεση, эп. νέμεσσος, εως ή 1) (справедливое) негодование, (заслуженное) порицание, (праведный) гнев; 2) воздаяние, возмездие, кара; 3) повод к порицанию, причина негодования, т. е. грех; 4) стыд, укоры совести; Νέμεσος, εως ή Немесида, правильнее Немесия (дочь Ночи, богиня справедливого возмездия (т.е. унижения - Дунаев), англ. «Nemesis»; σμύγερως с большим трудом, мучительно (ср. «сникал», но «замучил» (впрочем, слова родственные); μυκτήρ, ηρος ό 1) ноздря (нос + дыра), pl. тж. нос (англ. «nose»); 2) хобот; 3) носик; 4) щупальце («низать»); 5) насмешка, издёвка (смешить) (см. «comedy»); μισθός ό 1) заработная плата, жалованье, мзда (ср. еще «место», «между» и «возмещаю» (-л, - ть), «возмездие»); 2) вознаграждение, награда; 3) возмездие, кара (возвратное слово – «месть» - из «унизить» (не путать с «мзда»); сюда и μϊσέω 1) ненавидеть; 2) противиться, не допускать; μίσημα, ατός (t) τό предмет ненависти или отвращения (ср. «vengeance» = унижающий, по значению – месть, мщение; «revenge»); μίσητία ή 1) жадность, алчность; 2) страсть, похоть; μισητός 1) ненавистный; 2) достойный ненависти, отвратительный); μϊσο- в сложн. словах = μισέω, μίσος; μίσος, εος τό 1) ненависть, отвращение; 2) предмет ненависти или отвращения.
Основа на зияю, зеваю – зину - сую – суну – сунусь (сунуть) – съниже – ниже, нижу, никаю – унижу. Принижу, приникаю, приницаю, приничаю, пронзаю – ПРНЖ (К, Ц, Ч, З) – ПРNΣ (Z, К, Θ) – PRNS.
1675: PRONE (pronus, L.) – наклоненный вперед, обращенный лицом вниз; наклонившийся к ч-л. PRONITY, PRONENESS (pronitas, L.) – изогнутость, угодливость, склонность, проницательность. Прим.
Родственно «несу» (принесу), ср. Ι πρηστήρ, ηρος ό 1) вихрь, ураган, смерч; 2) удар молнии; 3) поток слёз; II πρηστήρ, ήρος adj, похожий на вихрь, ураганный (выпущена «н», ср. «ненастье»)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #983 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.