|
protect – защищать, см. «digital», «pre-», «pro-», «re-», «tacit»; protect (v.) (из латинского (Дворецкий); protectio, onis f : прикрытие, покровительство, защита; protector, oris m : 1) страж, телохранитель; 2) охранитель, защитник; protectum, i n : прикрытие, навес; I protectus, a, um: 1. part. pf. к protego; 2. adj. безопасный; II protectus, us = protectum; pro–tego, texi, tectum, ere: 1) прикрывать; покрывать; укрывать; защищать; 2) скрывать. Из pro- + tego, texi, tectum, ere: 1) крыть; покрывать; прикрывать, закрывать; 2) укрывать; скрывать, прятать; 3) защищать; охранять; 4) хранить в тайне; 5) окутывать, смыкать. 1828: TEGO – я покрываю – из τέγος, εος τό 1) крыша, кровля; 2) крытое помещение, покой, комната, жилище; 3) храм; 4) дом разврата, притон; Ι τέγεος - находящийся под (самой) крышей, т. е. в верхнем этаже, верхний; верхние покои (для женщин (то, что у нас Романовы назвали греческим «терем», гр. τέρεμνον, τέραμνον, отсюда «трюм», «тюрьма», «tower», к изначальному «острог», ср. Астрогань, далее разрядки мои - Дунаев) (ср. «тешу»). II τέγεος gen. к τέγος; τάσις, εως (α) ή (τείνω (это неверно, тут другое слово – тяну) 1) растягивание, растяжение; 2) растяжимость; 3) стягивание, сдвигание; 4) напряжение; 5) протяжение; 6) грам. напряжение, ударение (ср. «тащу»); частично τάσσω в значениях: помещать, относить; τάγμα, ατος в значениях: установленная сумма, размер взноса (ср. «таможня», т.е. «тягнути»); τειχίζω 1) обносить стенами или валом, окружать укреплениями; 2) окружать, укреплять; 3) возводить стены, насыпать вал; 4) (о крепостных сооружениях) строить, возводить; 5) служить оплотом, быть защитой; τείχος, εος τό 1) городская стена, вал, укрепление; 2) тж. pl. укреплённый пункт, форт, крепость (ср. «тешу» и см. ниже); τεκμαίρομαι (fut. τεκμαροϋμαι, aor. έτεκμηράμην — эп. τεκμηράμην), редко τεκμαίρω (только praes. и aor. έτέκμηρα) 1) (пред)определять, назначать, давать в удел; 2) указывать, предписывать (ср. «тыкать», «teacher»); 3) решать; 4) предвещать; 5) воспринимать, наблюдать; 6) (умо)заключать, судить; τέκμάρ, эп. τέκμωρ τό indecl. 1) предел, цель, конец (ср. «тыкнул»); 2) конец, гибель; 3) средство, выход; 4) признак, довод; 5) знамение, порука, залог; 6) условный знак, сигнал; 7) граница, грань; τεκταίνομαι (fui. τεκτανουμαι, aor. έτεκτηνάμην), редко τεκταίνω 1) плотничать (ср. «тесать»); 2) мастерить, делать, строить; 3) устраивать, затевать; 4) интриговать, строить козни; τεκτονία, ион. τεκτονίη ή плотничное дело; τέκτων, όνος о, редко ή 1) плотник; 2) строитель, мастер; 3) художник, создатель, творец; 4) виновник или зачинщик; τεχνάω 1) тж. med. делать, изготовлять, производить; 2) заниматься искусством или ремеслом; τέχνη, дор. τέχνα ή 1) искусство, ремесло, профессия; 2) искусство, мастерство, умение; 3) хитрость, уловка, интрига; 4) способ, средство, приём; 5) произведение, изделие (отсюда «architect», «technique», «tectonics»); τινάσσω (aor. έτίναξα— pass. έτινάχθην) 1) потрясать, размахивать; махать крыльями, парить; 2) ворошить, разбрасывать; тянуть; 3) бряцать, перебирать; 4) толкать, опрокидывать; 5) с размаха бросать, метать (ср. «тащу»); τοίχος ό 1) стена; 2) тж. pl. борт корабля; 3) стенка; 4) бок (ср. «тешу»); однокоренные (ср. «тащить») τίκτω (реже med.; fut. τέξω и τέξομαι, aor. 2 έτεκον—эп. τέκον, pf. τέτοκα; aor. med. έτεκόμην—эп. τεκόμην; aor. pass. έτέχθην) 1) (о людях и животных) производить на свет, рождать, (о женщинах и самках); 2) (о птицах) выводить, высиживать; 3) (о земноводных) класть, откладывать; 4) (о рыбах) метать икру (ср. «тыкать»); 5) (о земле) производить, приносить, родить (ср. «родящий», ср. τέξομαι); 6) перен. порождать, создавать, вызывать; τοκάς, άδος (αδ) adj., f <τίκτω> 1) беременная; 2) родившая, имеющая детёнышей; родительница, мать; τόκος ό <τίκτω> 1) тж. pl. рождение, разрешение от бремени, роды (ср. «тащу» и «родящий», «дающий»); 2) плод, дитя, отпрыск; 3) (у животных) приплод, потомство, молодняк; 4) урожай, сбор (плодов); 5) тж. pl. лихва, проценты (с капитала) (последние значения ср. с «дающий» и τοκίζω отдавать деньги в рост, ссужать под проценты); τοξεία ή стрельба из лука (ср. «тащу» (тетиву); τόξευμα, ατός τό 1) пущенная стрела (ср. еще «тащить», в некоторых случаях – «тешить»; возможно и тесать (стрелы), ср. русское «стрела» и «острил», ср. еще τοζευθηναι – быть раненым стрелой («тну» из «пну», см. «Thanatos»); 2) расстояние полёта стрелы (выстрела); 3) собир. отряд лучников; τοξευτής, ου ό 1) лучник; 2) созвездие Стрельца; τοξεύω 1) стрелять из лука; 2) поражать стрелами; 3) пускать словно стрелы, отпускать, бросать; τοσούτον, эп. тж. τοσσοϋτον adv. (на)столько (же), столь (же), до такой степени «ср. «тоже»); τυγχάνω (fut. τεύζομαι, aor. 1 έτύχησα, aor. 2 έτυχον — эп. τύχον, pf. τετύχηκα — поздн. τέτευχα; ион. 3 л. sing. ppf. έτετεύχεε) 1) попадать (в цель), поражать (ср. «тыкать»); 2) попадать, оказываться; очутиться; 3) (случайно) встречать(ся), попадаться; 4) находить, заставать (ср. «застукать»); 5) получать, достигать (ср. «достичь» (из до + стегаю); 6) иметь удачу, преуспевать; 7) выпадать на долю; 8) случаться, приключаться; 9) (в качестве вспомогательного глагола с причастием другого глагола,— причастие ων часто опускается, — действие второго глагола приобретает оттенок случайности, совпадения и т. п.); 10) иногда быть, пребывать, находиться; τύχη, дор. τύχα (υ) ή 1) судьба, участь; 2) стечение обстоятельств, случайность, случай; 3) счастливый случай, успех, счастье; 4) несчастный случай, несчастье, беда (ср. еще «постиг»); Τύχη, дор. Τύχα ή Тиха 1. богиня случая, судьбы и счастья; 2. один из пяти кварталов Сиракуз, с храмом богини Тихи (англ. «Tyche»), Τύχω ν, ωνος (υ) ό Тихон (бог случая, судьбы и счастья), англ. «Tycho»; τυχόν adv, <τυγχάνω> случайно, при случае, тж. возможно, быть может (отсюда имя Тихон); τώς – так. Этимологи относят сюда и στέγη ή 1) крыша, кровля; 2) кров, убежище; 3) тж. pl. жильё, жилище, дом; 4) комната, покой (ср. «стешу», «затешу», но и «стегаю», «истыкаю», последнее ср. с στάχυς, υος ό (α; в двусложных падежах обычно ö, в трёхсложных — υ; эп. dat.pl. σταχύεσσι) 1) колос (ср. с русским «колючий» и англ. «цепкий» («spike», возможно – «pike»); 2) перен. плод, отпрыск; урожай); στεγανός 1) плотно закрывающий, покрывающий, непроницаемый, густой (ср. «стешу», но и «стегаю»); 2) закрытый, покрытый; στέγος, εος τό 1) крыша, кровля; 2) жилище, дом; 3) погребальная урна; στέγω (преимущ. praes. и impf.; fut. στέξω, aor. έστεξα; редко med.) 1) быть плотно закрытым, (водо-) непроницаемым; 2) задерживать, не пропускать (внутрь или наружу) (ср. «застегаю» (застегну); 3) отражать, отбивать; 4) прикрывать, охранять, защищать, оберегать; 5) выдерживать, выносить; 6) прятать, скрывать; 7) содержать в себе, вмещать. Де Ваан: OIr. teg, tige – дом, intuigethar – покрывать, imthcach – покрытие, W. to – покрывать; крыша; amdo – покров, Bret. to – крыша, OPr. stogis, Lith. stogas, Latv. stags – крыша, OHG dah, OIc. þak – крыша, þekja – покрывать. Даль: тесать, тесывать что, тесонуть, обрубать дерево вдоль или накось (не поперек) слоев, снимая лишек или ровняя; рубить плашмя, вдоль кромки, поверхности, плоскости, выравнивая или высекая по надобности. Тешут топором, теслою, а камень - киркою; по нужде, можно тесать что и косарем, тесаком, саблею. Тесанье, тёс, теска, действие по гл. Тес, пиленые доски, тоньше вершка, на кровли и на обшивку изб. Полатный тес, плохой, идущий на покрышку барок. Теснина, тесница, сев. тесина, вообще доска; встарь не пилили досок, а кололи бревно пополам, и вытесывали из половинника по доске (см. «desk»): такие, тесаные доски, прямые по слоям, прочнее пиленых и менее коробятся; позже, стали звать тесницей и тесом пиленые доски. В лесных местах, в глуши, где и нет продольных пил, крестьяне и поныне пол и потолок охотнее застилают тесницами. Тесовая крыша, крытая тесом. Тес и мн. тесы, затеси, засечки топором на пнях живого леса, для приметы, чтобы не заплутаться, или для межевых знаков. Тесак, белое или холодное оружие пехотного солдата, короткая сабля, палаш, с толстым обухом. Особый плотничий топор, для тески. Тесарь, камнетесец, камнесечец. Тесла жен. тесло ср. теслица жен. или стар. тесник, плотничье орудие, у которого лезо поставлено не вдоль топорища, как у топора, а поперек, как напр. у кирки. Теслить, тесать теслою. Притесывать, притесать брус, доску, приверстать к чему, пригнать впору обтесывая. Фасмер: тес, род. п. -а, диал. также "доски, вытесанные топором, для кровли", арханг., укр. тес, др.-русск. тесъ "щепка, тонкая дощечка, зарубка на дереве", чеш. tеs "строевой лес", польск. сiоs – то же, сюда же теса́ть, тешу́, др.-русск. тесати, тешу, ст.-слав. тесати, тешѫ, болг. те́сам, сербохорв. тѐсати, те̏ше̑м "тесать", словен. tésati, tẹ́šem, чеш. tesati, слвц. tеsаt᾽, польск. сiоsаć, в.-луж. ćesać. Праслав. *tesati, *tešǫ родственно (и.-е. *tekÞ-) лит. tašýti, tаšаũ "тесать", др.-инд. tákṣati, takṣṇṓti, tā́ṣṭi "отесывает, обрабатывает, плотничает", tákṣā м. "плотник", авест. tašaiti "создает", tаšаn- "ваятель", нов.-перс. tāšītan "плотничать", греч. τέκτων "плотник", τέχνη "ремесло, искусство", лат. tехō, -еrе "ткать, плести, строить", д.-в.-н. dehsala "топор", ср.-в.-нем. dëhsen "мять лен", ирл. tāl "плотничий топор" (*tōkslo-), нов.-в.-нем. Dасhs "барсук" (буквально "плотник"). Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеять (сяду, сад, садить) – стою (стойка, - л, - ть, - щий) – стешу (стегаю (стог), стекаю, стыкаю) – тыкаю, тешу – тащу – тяга. Притесать. ПРТСТ - *ПРТК (Г, Σ, Х) Т – PRTCT. 1675: To PROTECT (proteger, F., protectum, L., т.е. porro tegere – перед крою (что неверно) – защищать, поддерживать, поощрять. PROTECTION – защита, убежище (в законодательстве – защита и поощрение, которое каждое лицо имеет по закону). PROTECTOR (protecteur, F.) – защитник, тот, кто обороняет униженных и оскорбленных (в королевстве – регент, управляющий, пока принц не достигнет совершеннолетия). PROTECTRIX (protectrice, F.) – защищающий. Возвратные слова – протектор (лат. protector, от лат. protegere - охранять, защищать). 1) лицо, покровительствующее кому-нибудь, покровитель. 2) титул Кромвеля и его сына с 1653-1658 г. Протекторат (ново-лат., от protector - защитник, покровитель). 1) достоинство, сан протектора, как напр. протекторат Кромвеля. 2) помощь, оказываемая одним государством другому, менее могущественному. Пртекция (ново-лат. protectio, от лат. protegere - охранять, защищать). Покровительство, оказываемое кому-либо; система протекторства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
|