Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #983
Показать линейно

Тема: "П (P)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
авчур11-11-2020 14:34

  
"П (P)"


          

Постскриптум

Постскриптум (лат. post scriptum — «после написанного»).
Ответственные люди, после написанного всегда поставят подпись и на заготовленных документах специально оставляют место для оной. Если предположить невозможное – искажение post scriptum из русского словосочетания – то оно должно значить «место подписи»…. Однако М(П)еСТо уже есть…

Не раз уже приводились примеры искаженной транслитерации первых M – Б (П) - М при переходе «кириллица – латиница» и в начале исходных слов, например:

MeMenTo (EN здесь юс-оборот) - РоМяТ(уй);

CoMBiNaTus – СооБМеНяТь;

сoМRade – соБРат; caMeRa – сБоР ; coM(For)table – заБотливо ; coMPlete - соБРать; coMM(un?)ication – со,оБМеняться …

Мне осталось увидеть искажение «ПоДПиСЬ» в обратночитаемом MuTPirCS (что не запрещается при обращении к древним словам - из-за известного исторического разнобоя в чтении мировых письмен).

R в текстах на латинице читается не всегда и не обязательно – забудем о ней.

Таким образом, вполне закономерно читаем ВuTPiCS? , где Б – П – условность транскрипции, как и Т – Д.

Вот почему я никогда не пишу «PS» и последующей глупости, вместо установленной подписи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663

pl16-07-2015 03:29
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#365. "RE: plot – секретный план"
Ответ на сообщение # 0


          

plot – секретный план, замысел, заговор; сюжет; участок земли; карта, график; плести интриги, наносить на карту; строить график; см. «plait»

plot (n.) (староанглийское «plot» - маленький кусок земли; происхождение неизвестно); остальные значения, под воздействием «complot»; из старофранцузского «complot» - комбинированный план; происхождение неизвестно; возможно из «compeloter» - скручивать, как мяч; из «pelote» - мяч.
Old English plot "small piece of ground," of unknown origin. Sense of "ground plan," and thus "map, chart" is 1550s; that of "a secret, plan, scheme" is 1580s, probably by accidental similarity to complot, from Old French complot "combined plan," of unknown origin, perhaps a back-formation from compeloter "to roll into a ball," from pelote "ball."

plot (v.) (составлять план)
1580s, "to lay plans for" (usually with evil intent); 1590s in the literal sense of "to make a map or diagram," from plot (n.).
“Wiktionary”
From Middle English plot, plotte, from Old English plot (“a plot of ground”), from Proto-Germanic *plataz, *platjaz (“a patch” - заплата), of uncertain origin. Cognate with Middle Low German plet (“patch, strip of cloth, rags”), German Bletz (“rags, bits, strip of land”), Gothic plats, (“a patch, rags”). See also plat. See also complot for an influence on or source of the "secret plan" sense.

1888:
Старофр. «complot» - толпа, битва, заговор; лат. «complicare»; см. «complicate», «complex», т.е. «сплету» или «сплочу» (сплотить). СПЛТ – C (M) PLT.

При этом словарь отделяет «plot», как «участок земли» с синонимом «plat» - делянка, надел, коса, жгут. В среднеанглийском «plot» - пятна на одежде; родственно «patch» - заплатка, лоскуток, т.е. «починю»; модное ныне направление – «patchwork», когда из заплаток делают различные изделия.

Другими словами «complot» - так же «заплата», родственное «плету», «плеть».



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, pl, 10-08-2021 16:51, #1012

    
pl10-08-2021 16:51
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1012. "RE: plot – секретный план (переписал)"
Ответ на сообщение # 365


          

plot – сюжет; заговор; участок земли; плести интриги, составлять план, чертить, см. «complicate», «complot», «plait», «plate», «plateau», «Pleiades», «plicature», «plight»; plot (n.) (из староанглийского «plot» - маленький кусок земли; происхождение неизвестно); остальные значения, под воздействием «complot»; из старофранцузского «complot» - комбинированный план; происхождение неизвестно; возможно из «compeloter» - скручивать, как мяч; из «pelote» - мяч.
Попытки подогнать разные русские слова под один знаменатель – неудачны. Ощущение, что этимологи плохо понимают, о чем идет речь. Но, по порядку:
1) Понятие «заговор», в данном случае, от иносказательного «плету». Даль: плести: лгать, врать, путать отлыгаясь, клеветать; нести околесицу. Плетеница, сев. сказки, басни; сказка новая, нынешнего складу, а старинные: былины; вообще же: бредни или враки, сплетни, ложные слухи. Плетун, -нья, плетущий что-либо; враль, вралья, сплетник, - ница. Плетюхать яросл., твер. пустословить, пустобаять, врать вздор. Само слово «заговор» относиться к инструменту ведьм / ведунов, ср. «заговорить» (напр. рану). Ср. лат. Plias, adis = Pleias и Plejas, adis f sg. к Pleiades, um f 1) Плеяды, семь звёзд в созвездии Тельца (видимые от середины мая до конца октября); 2) миф. Плеяды, семь дочерей Атланта и Плейоны (Electra, Halcyone, Celaeno, Maja, Stempe, Taygete и Merope); 3) поэт. гроза, ливень (ср. «полить», далее разрядки мои - Дунаев), соответственно, гр. Πλειάδες, ион. Πληϊάδες (ά) αί Плеяды - 1. семь дочерей Атланта и Плейоны, сестры Гиад. 2. семизвездие в созвездии Тельца (англ. «Pleiades»). Πλειάς, ион. Πληϊάς, άδος (άδ) ή 1) Πλειάδες; 2) Плеяда (прозвище, данное группе Александрийских трагиков: Гомеру —сыну Андромаха, Сосифею, Ликофрону, Александру Этолийскому, Филиску, Сосифану и Дионисиаду).
Надо отметить, что слово в чистом виде, т.е. «плету» в греческом и латыни отсутствует.
Основа на звукоподражательное (Даль) сопаю (зобаю) (-л, - ть, - щ) – хапаю/ цапаю (-л, - ть, - щ) – спалю (-л, - ть, - щ) – палю (-л, - ть, -щ) – больше – ближе – (с) близить (- ближать), плющить – плести, полсть (плъсть), ползти (плъсти), но палю – пол, поле, палить, плот (у Старчевского – изгорода, изгородь), плат, плету, плеть, плита, плоть, плод, палата. Плету – ПЛТ – ПΛΔ – PLT (D).
2) Понятие «участок земли» → «план», по всей вероятности, в английский попало из латинского I platea, ae f (греч.) 1) улица; 2) внутренний двор, из гр. πλατεία – улица, либо из πλατύ τό открытое место, равнина.
Здесь возможны два варианта происхождения:
а) из «палить». Основа на звукоподражательное сопаю (зобаю) (Даль) (-л, - ть, - щ) – хапаю / цапаю (-л, - ть, - щ) – спалю – палю – полиши (Старчевский) – гореть, пылать, палежь – костер; палить. ПЛТ – ПΛ (N) T (Θ) – PLT. Ср. еще «поле», «поляна», «Польша».
б) из той-же основы, из (Даль): плющить, плюснуть что, плостить, площить, разбивать или раскатывать плоско, в лист, в тесьму; осаживать гнетом, давленьем; плюск, сплющенное место вещи. (Старчевский): палити – гореть, пылать → поле, поляна, площе (площадь = палишти) – полощу – плещу (ср. еще «полыхаю») – плющу (-л, - ть, щ) – плющить (создавать пластину, деньги, см. «plaster») – выпадение «с», ср. ряд у Старчевского: плашта – цена, ценность, стоимость, плащати – платить, воздавать, плаштениѥ – расплата, платежь – плата - возвращение долга, денежное вознаграждение за труды и вещи. Ср. еще «площадь» и «плита». Подробно, см. «plaster», «plate», «plateau». ПЛ (Щ, Ш) Т – ПΛ (ΣΣ) Т – PL (S) T – PLT.
Интересно, что этимологи пытались связать понятие «участок земли» с русским «заплата». Ср. Middle Low German plet – заплата, полоска ткани, рубище, лохмотья, German Bletz (bletzen – ставить заплатку, англ. диал. «platch», нем. placken, Клюге отправляет к blach – плоский, что, по всей вероятности, неверно, не показан механизм отпадения «t») – лохмотья, полоска земли, Gothic plats – заплата, лохмотья. В русском языке слово «заплата» = «заплету», все кто в возрасте, помнят, как латали пятки у носков. ЗПЛТ - * (Σ) ПΛΔ – (S) PLT.
1675: PLOT (complot, F.) – план или схема; заговор; участок земли; морская карта. To PLOT (comploter, F.) – совмещать, сочетать или сговариваться; замышлять или затевать (заговор). A PLOTTER – заговорщик.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #983 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.