|
Pleiades – Плеяды, см. «pool»,«prairie»
Pleiades (n.) (семь дочерей Атласа (Ἄτλας) и Плеоны (Πληιόνη, Πλειόνη ), превращенных Зевсом в семь звезд); из латинского Pleiades, греческого Πλειάδες, вероятно, дословно «созвездие голубей» из πελειάδες – голубки, из πελειάς – дикий голубь, названный так по цвету, πελιός – темно-синий, почерневший (о цвете затекших мест на теле); из PIE корня *pel- темный, почерневший; возможно и из «πλεῖν, πλείω» - плыть, т.к. сезон навигации начинался с восхождения этого созвездия.
Гр. πλεῖν, πλείω = плыву – ПЛВ – ΠΛΩ, греческое определение голубя происходит от цвета облаков и является калькой с русского «белесый (πελειάς)» (лат. «columba» голубь – ГЛБ – CL (M) B); или от «глубь, глубина» (изменение цвета при погружении). Облака часто меняют свой цвет, от «бело-голубого» до «темного», ср. «blue» (англ.) – голубой, синий, блакитный (малоросс.) - голубой и русское «белый, палый» с англ. «black» - черный. Облако – БЛК – ΒΛΚ – ΠΛΣ (ср. палый и белесый с πελιός, ср. с πέλάγος – море, равнозначно – плес, так и белая лука, см. «lake»). Интересно, что словарь Вейсмана называет Плеяд дочерьми Пелиаса (Πελίας), дяди Язона (Ясный); (т.е. в 19 веке считали иначе). Вероятно, в мифе заложена информация, связанная с мореплаванием. Океаннида, см. «ocean» Плеона явно связана с «плыву». Атлас, по-другому – Атлант (Ἄτλαντος), т.е. θάλασσα – океан. Вполне возможна такая трансформация – πλατύς (в том числе и океан, см. «prairie») – через «Θ (th, ph) – θάλασσα - Ἄτλαντος - Ἄτλας (грамматику сочиняли позже). «Википедия» (en.): этимология слова Атлас не ясна. Вергилий объяснял это слово через «durus» (лат.) – твердый (русское «дерево», см. «druides», «endure», «wood»), т.е. изначально греческое «τλῆναι» - терпеть, выносить, выдюживать, быть твердым, вероятно использовав ремарку Страбона, что североафриканское название гор было Douris (с тем же успехом – лесистые, ср. греч. δορύς – ствол дерева, дерево; древко копья, δρίος лесная чаща; δρύς – дуб, дерево – Дунаев), у берберов – ádrār – гора. Т.е. логика следующая – Атлант твердо стоял на ногах, значит, был крепким, крепкий в латыни durus (от «дерево») – DRS (ΔΡΣ) – TL (N) S (ΤΛ (N) Σ). Традиционно историки-лингвисты этимологизируют слово из соединения «α-» и PIE корня *telh₂-, откуда и τλῆναι. Бикс считает, что это догреческое слово и считает, что в основе «-ant», т.е. «инде» (от «где» - к «ход», лат. «inde») – Антильские острова, разные Индии, Анды, Андалузия, Андийский хребет на Восточном Кавказе. Ну, тогда надо привлекать сюда и латинскую пару «terra/ tellus». Другими словами – «даль, длю» - «длинный» (2000 км по Северной Африке). Но это нас не приближает к нашим Плеядам. Итак, Плеяды: Алкиона (др.- греч. Ἁλκυώνη, от Ἁλκυών — «зимородок» (гальциона – морская птица, «alceda hispida» - Вейсман; 1828: Alcedo, Halcedo, Alcyon, Halcyon – из άλκυηδών – питающийся в море; из άλς, лат. sal – соль, море + ηδών, edo – есть, еда ); позднелат. Alcyone) у Гесиода Алкиноя. Келено́, Келайно́ (др.- греч. Κελαινώ — тьма, чернота, мрак – просто «черный» - ЧРН – ΣΡΝ – ΚΛΝ, ср. κηλέω – очаровывать, оба слова – к «крешу», см. «create», «charm»). Майя (др.- греч. Μαῖα матушка, кормилица; позднелат. Maia) – покровительница гор и земли. Её имя так же родственно «μαῖα», почетное наименование пожилых женщин - μήτηρ (mētēr) – мать (ср. «матрона» (Матрена), материк, нутро (inter); madre – Madrid, metropolis и metro (подземка) – Дунаев). Майя так же означает акушерка (ср. выимаю, см. «womb» - вымя, уный – юный, см. «young»). Майя – это еще и Мария (Мать Христа) и мать Будды. Меропа (др.- греч. Μερόπη; позднелат. Merope). Единственная из плеяд, вышедшая замуж за смертного — коринфского царя Сизифа, родившая ему сына Главка, и сама ставшая смертной. Здесь просто «мор» (смерть) – МРТ – МРТ – МРΘ – МРП. Стеропа, Астеропа (др.- греч. Στερόπη, Ἀστερόπη – вспышка, молния; позднелат. Sterope, Asterope), Астерия – к «star» - звезда (к вечер, но и острая, так же «сиять»), лат. astrum / stella, греч. άστήρ – звезда, άστράπή – молния (астра + бью), άστεροπητής – молневержец (πτ = бить); Тайгета (др.- греч. Ταϋγέτη; позднелат. Taygete, Taygeta) — в древнегреческой мифологии одна из плеяд; возлюбленная Зевса, мать Лакедемона, давшая имя Лаконской горной цепи Тайгет; Тайгет (греч. Ταΰγετος, , Таийетос) — горы на полуострове Пелопоннес протяжённостью 75 км. Наивысшая точка — 2407 м, гора Айос-Илиас (рус. Святого Илии). Potnia Theron (Ἡ Πότνια Θηρῶν, «госпожа над животными», гр. «Πότνια», см. «despot», «Θηρῶν» - зверь, звериный – ЗВР – (Ζ) ΘΡΝ, см. «ferrous»). Ср. Ταϋγέτη и «тайга», тюрк. «даг» - гора, «таш» - гора, камень, кит. «шань» - гора. Т.е. русское «тяга, тащу» (звукоподражательное «тщ»), далее – тягнути – тяну. Кит. «тянь» - небо. И последняя плеяда – Электра. Электра (др.- греч. Ἠλέκτρα, позднелат. Electra; иногда Электриона, (/ᵻˈlɛktrə/); Greek: Ἠλέκτρα, Ēlektra «янтарь» (к сиять), «блестящая». Вейсман: ήλέκτωρ – лучезарный, сияющий, ср. лат. «lucifer». «Википедия» (русс.): Люцифер (лат. Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении — др.- греч. Эосфор или Фосфор, др.- рус. Денница) — в римской мифологии образ «утренней звезды»; в христианстве с XVII века синоним падшего ангела, отождествляемого с Сатаной и дьяволом. Вариант имени — Лучафэр. Т.е. луч (к «лущу» - «лучина» + торю (пру, дарю).
Что же, довольно строгая картина морского путешествия: плыть по морю, питаться его дарами, кругом черно и страшно, но есть надежда на прибытие к земле, хотя и ходит рядом смерть. Блещут молнии, но видны горы и сияет свет возвращения. И как тут не вспомнить хрестоматийное – «Сказка ложь, да в ней намек».
|