Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #983
Показать линейно

Тема: "П (P)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
авчур11-11-2020 14:34

  
"П (P)"


          

Постскриптум

Постскриптум (лат. post scriptum — «после написанного»).
Ответственные люди, после написанного всегда поставят подпись и на заготовленных документах специально оставляют место для оной. Если предположить невозможное – искажение post scriptum из русского словосочетания – то оно должно значить «место подписи»…. Однако М(П)еСТо уже есть…

Не раз уже приводились примеры искаженной транслитерации первых M – Б (П) - М при переходе «кириллица – латиница» и в начале исходных слов, например:

MeMenTo (EN здесь юс-оборот) - РоМяТ(уй);

CoMBiNaTus – СооБМеНяТь;

сoМRade – соБРат; caMeRa – сБоР ; coM(For)table – заБотливо ; coMPlete - соБРать; coMM(un?)ication – со,оБМеняться …

Мне осталось увидеть искажение «ПоДПиСЬ» в обратночитаемом MuTPirCS (что не запрещается при обращении к древним словам - из-за известного исторического разнобоя в чтении мировых письмен).

R в текстах на латинице читается не всегда и не обязательно – забудем о ней.

Таким образом, вполне закономерно читаем ВuTPiCS? , где Б – П – условность транскрипции, как и Т – Д.

Вот почему я никогда не пишу «PS» и последующей глупости, вместо установленной подписи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663

pl25-04-2021 07:41
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#787. "RE: prosecute – преследовать"
Ответ на сообщение # 0


          

prosecute – преследовать по суду; обвинять, см. «acquire», «ask», «inquire», «quest», «pre-», «pro-», «re-», «resque», «sake», «scout», «seek», «second»; prosecute – (из латинского (Дворецкий): prosecutio, onis f 1) сопровождение; 2) прощальный привет; 3) продолжение); prosecutor, oris m 1) проводник-охранник; 2) член свиты или эскорта; pro-sequor, secutus sum, sequi depon. 1) провожать, сопровождать; 2) снабжать, одарять; 3) следовать; 4) преследовать; 5) продолжать; 6) торжественно справлять; 7) не переставать описывать.
Из pro + sequo, —, —, ere = sequor, secutus (sequutus) sum, sequi deport. 1) идти вслед (за), следовать; 2) провожать, следить; 3) отвечать; 4) преследовать; 5) (во времени) следовать, наступать, наставать; 6) отыскивать, устремляться, держать путь; добиваться, домогаться, стремиться, искать; стать под чью-л. защиту; 7) (о причинной связи) следовать, наступать; 8) следовать, повиноваться; 9) поддаваться, уступать; 10) доставаться; I sequax, acis adj. 1) послушный, легко повинующийся; 2) гоняющийся, тянущийся (за кормом), быстро следующий (за другим), теснящийся; подвижный, быстро распространяющийся; всюду проникающий; широко разрастающийся; 3) неотступно следующий; преследующий по пятам; легко усваиваемый; 4) гибкий, податливый; II sequax, acis m последователь, приверженец, поклонник; sequela (sequella), ae f 1) сопровождение, провожатый; 2) следствие, результат; (с потерей «s» вначале): quaero, sivi (il), sltum, ere 1) искать, разыскивать; 2) требовать, нуждаться; 3) напрасно искать, не находить; 4) стараться приобрести, домогаться, добиваться; 5) зарабатывать; 6) стараться узнать, разузнавать, расспрашивать; 7) исследовать; 8) вести следствие, вести расследование, расследовать; quaesitio, orris f 1) искание, поиски; 2) расследование, следствие; quaestio, onis f 1) поиски, разыскивание; 2) расспрашивание, опрос; 3) исследование, рассмотрение; 4) судебное расследование, следствие; 5) показания (на следствии); 6) протокол следствия; 7) предмет исследования, тема, вопрос, проблема; 8) судейская коллегия, суд; quaestor, oris m <из quaesitor от quaero> квестор: следователь или судья по уголовным делам; отсюда и quaestus (но и «сягаю», ср. «достигаю» - Дунаев), us m 1) стяжание, добывание, приобретение; 2) прибыль, выгода, доход; 3) промысел, профессия; так же с потерей «s», ср. «искание»: conor, atus sum, ari - затевать, пытаться, пропробовать.
1828: для слова sequor есть только AS secan (без объяснений), для слова quaero – ищу, расспрашиваю - έρομαι (impf. είρόμην, fut. έρήσομαι, aor. 2 ήρόμην, imper. εροΰ — эп. έρεο и είρειο, inf. έρέσθαι — эп. εϊρεσβαι) спрашивать, расспрашивать; έρεείνω (только praes. и impf.) 1) (тж. έρεείνεσθαι μύθω) спрашивать, расспрашивать; 2) просить, выпрашивать; 3) искать, разыскивать; 4) пробовать, испытывать; 5) (в споре) разбирать, перебирать; ερευνά ή 1) поиски; 2) разыскивание, расследование; 3) обыск; ερευνάω 1) искать; 2) разыскивать, выслеживать; 3) расследовать, узнавать; 4) выпытывать, спрашивать; 5) стараться, пытаться; έρέω 1) разузнавать, разведывать; 2) искать, разыскивать; 3) расспрашивать (ср. «сочал», похоже, это производная от латинского, либо «проверю» с отпадением «про», ср. προ-ερωτάω спрашивать раньше, т.е. «проверить». ПРВРТ – ПР (В) РТ).
Де Ваан: sequor, IE: OIr. seichidr – следовать, Skt. saccate, sisakti – следовать, идти за, Av. haca – следовать вместе, Lith. sekti, Latv. sekt – следовать, идти за, Go. saihian – смотреть (собственно, значения «искать» нет, но по смыслу – подходит – Дунаев), для quaero (кстати, у Де Ваана отмечено, правдо невнятно, что это отрывок от более полного слова, на примере таких слов, как «acquire», «ask», «seek», но эту мысль он до конца не доводит, растворясь в невнятных PIE корнях – Дунаев), It.: O. kvaisstur, kvaisturei, kvaizstur, Mars. qestur, U. kvestur, cvestur – квестор, IE: OPr. quoi – хочу, quatis – желание, Lith. kviesti – приглашать, звать, OAlb. kaa – имеет (в целом ряд слабый, показывающий непонимание проблемы – Дунаев).
В греческом - ζητέω – (по Дворецкому): 1) искать, разыскивать; 2) стараться, добиваться, стремиться; 3) спрашивать, требовать; 4) исследовать, изучать; 5) ощущать отсутствие, не иметь; 6) заботиться, думать; ζήτημα, ατός τό 1) искание, отыскивание, поиски; 2) розыск, расследование; 3) исследование, изыскание; 4) предмет исследования, вопрос; ζήτησις, εως ή 1) поиски, отыскивание; 2) разыскивание, розыск; 3) разыскивание, рассмотрение, исследование; 4) осмотр, обыск; 5) спор, ссора; ζητητής, ου ό 1) искатель, исследователь; 2) зетет, следователь; ср. еще секать (сикать, сочать) и σκίδνημι, ион. σκέδναμι (= σκεδάννυμι) рассеивать.
Даль: сочать и и сочить, сачивать что, кого (польск. szukac, нем. suchen, франц. chercher), искать, от(раз)ыскивать, следить, гнаться, настигать; перенимать, перехватывать, догонять; разведывать, разыскивать, промышлять, добывать, доставать; хватать, имать, ловить; ссочать и ссочить ·окончат., совер. найти, добыть, поймать. Сочить вора, беглого, зверя. Надо сочить денег, искать; надо ссочить на оброк, сыскать, найти, добыть. Сочать что, на ком, с кого, искать, взыскивать, требовать. Сочейная собака, ищейная, ищейка, выжлок, гончая. Сок, стар. соискатель, соперник: сыщик, выследчик, лазутчик, доносчик. Сак, рыбачья сеть кошелем, на обруче, см. сак, ошибочно провзводимое с нем. Sack. Сакма, охот. след зверя, казач. след конников или пешеходов, иногда колеса и полоза, при розыске, см. сокма. Сачить - рыбу, ловить саком, см. сак. Сачкать, высачкать что у кого, архан. выманить, либо выканючить; стянуть, стащить. Сачить зверя (от сакма, след), следить, искать по следу; сачейная собака, ищейка, гончая, выжлец. см. ссачивать - ссочать и ссочить кого, что, вост. отыскать, сыскать, найти; добыть с трудом; захватить, поймать, догнать, настигнуть.
Основа на зияю, зеваю – сую (суюсь) – сосу (сися) – сочу (сука, сушу) – ищу. Сочу, сочать – СЧ (Т) – ΣZ (К) (T, Δ) – SQ (C) T.
Наше слово – проискивать (Даль), проискать что целый день, искать. Проискивать, пускаться на происки, пролазничать, интриговать. Проискивание длит. проискание ·окончат. действие по гл. Происк муж. или мн. происки, хитрости, лукавые действия для достижения чего, искательство под рукой, втайне, пронырство, пролазничество, домогательство чего, посредством сплетней, наговоров. ПРСКТ - * (ПР) ΣКΔ – PRSCT.
1675: To PROSECUTE (poursuivre, F., prosequtum, L.) – преследовать, вести, идти шаг за шагом, подавать в суд по закону. PROSECUTION (poursuite, F., prosecution, L.) – преследовать, продолжать (тяжбу, преследование). PROSECUTOR - тот, кто следует судебному делу или подает в суд от другого имени (в совр. англ. – прокурор).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #983 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.