|
purtenance – то, что принадлежит к-л. или ч-л.; внутренности животных, см. «appurtenance», «per-», «pertain», «pretence», «pretend», «pro-», «pur-», «stand», «stay»; purtenance – (из «pertain» - принадлежать, относиться, подобать; из лат. (Дворецкий): per–tineo, tinui, —, ere : 1) простираться, тянуться, достигать («протяну», далее разрядки мои - Дунаев); 2) касаться, относиться(«притяну», «перетяну»); 3) принадлежать; 4) служить, способствовать («протяну» (о времени); 5) иметь значение, быть важным. Из per- + teneo, tenui, tentum, ere: 1) держать; 2) держать (направлять) путь; вести (какой-л.) образ жизни || направлять, обращать (ср. «стану»); 3) достигать, прибывать; 4) постигать, понимать, узнавать; 5) владеть, обладать, иметь; 6) овладевать, приобретать; 7) держать, хранить, сохранять; 8) достигать, добиваться; 9) удерживать, (успешно) отстаивать; 10) держаться, продолжаться, длиться; 11) владеть, приковывать, тж. занимать, услаждать; 12) связывать, обязывать; 13) задерживать; 14) удерживать; 15) запирать. 1828: TENEO – держу, хватаю, занимаю, утягиваю, растягиваю, оттягиваю, связываю, привлекаю – из гр. τείνω (fut. τενώ, aor. έτεινα, pf. τέτακα (это неверно – к тыкаю, тащу); pass.: aor. έτάθην — эп. τάθην, pf. τέταμαι) 1) натягивать; 2) напрягать, повышать, усиливать; 3) растягивать, (рас)простирать; 4) устремлять, направлять; 5) длить, удлинять, продолжать, затягивать; 6) тянуться, простираться; 7) длиться, продолжаться; 8) устремляться, направляться; 9) относиться, иметь отношение, принадлежать, касаться (ср. «притянуть»); 10) быть сходным, походить (сюда и τάνάός 1) длинный (ср. Τάναίς, ίδος и Τάναϊς, ϊδος ό Танаид (река в Скифии, ныне Дон); 2) высокий; 3) долгий; 4) распущенный, длинный; 5) широко раскинувшийся; τάνυστύς, ύος ή натягивание, натяжение; ταντάλόω размахивать, раскачивать; τάνύω (fut τανύσω — эп. τανύω) 1) натягивать; 2) править, управлять; 3) растягивать; 4) протягивать, простирать; 5) расстилать; 6) расставлять, устанавливать; 7) досл., напрягать, перен. усиливать, разжигать; 8) настораживать; 9) направлять ила вперять; τένων, οντος ό 1) сухожилие, жила (ср. тат. «темир, темур», азер. dəmir, тур. Demir - железо, жила (геол.) – «тамыр»); 2) (sc. ποδός) ахиллесово сухожилие, тж. лодыжка, щиколотка; 3) (горный) гребень, хребет; интересно, но слово «дань» (от «тяну») в греческом тоже присутствует (см. «feud» (1): τίνω (эп. ϊ, атт. t) <τίω> (fut. τίσω с t, aor. έτίσα; pass.: aor. έτίσθην, pf. τέτισμαι (а, причем здесь «тащу»?) 1) платить, уплачивать; 2) отплачивать, воздавать, вознаграждать; 3) делать, оказывать; 4) перен. платить, расплачиваться, искупать; 5) нести (наказание), подвергаться (каре); 6) наказывать, карать (последние два значения к «тну», см. «Thanatos»); τόνος о 1) <τείνω> (натянутая) бечева, верёвка, канат; 2) койка; 3) натяжение; 4) напряжение; 5) муз. высота, регистр, тон (ср. «tenor»); 6) муз. тонация, лад; 7) грам. тоническое ударение; 9) сила, мощь или энергия; 10) направление; τυννός дор. маленький, скудный (ср. «thin»). Де Ваан: teneo, tendo – MW tannu – распространять, MCo. tan – бери! Skt. tanoti, tanute, atan, tatana – тянуть, растягивать, расширять, tata – расширенный, умелый, выполненный, OAv. ustana – вытянутый, YAv. pairi. tanuiia, tanauua – удержать от, оттянуть от, Gr. τάνυται – расягивать, вытягивать, Go. ufþanjan – расширять, OHG den (n) en, NHG dehnen – тянуть (ср. русское «день»). Даль: тянуть, тягивать или тягать что, и тягать, тягнуть южн., зап. (слово «тягаю» имеет другое словообразование) ухватив тащить, позывать силою на себя, плавно дергать; влечь, привлекать, волокти, противоп. толкать, пихать, совать от себя. Медлить, мешкать или волочить, длить, долго не кончать. Тянуть что и сколько, весить, южн. выжить, тяготеть, содержать в себе известный вес, тяжесть. Тянуть куда, к чему, тяготеть, привлекаться, стремиться; быть в зависимости, подчиняться, принадлежать. Тянуть, ныне о крестьянах держать тягловую землю, отправлять за нее все повинности на казну и на владельца земли; быть тяглым, держать тягло. Тянуть куда, на чью сторону, натягивать, держать чью сторону, руку, кривить в чью пользу. Длиться, не кончаться, волочиться, оставаться в одном положении. Идти гусем, цепью, вереницей. Простираться, занимать собою известный простор в одну сторону. Раздаваться, подаваться, уступать силе, не разрываясь, или быть упругим. Тянуться куда за чем, пялиться, стараться достать, досягнуть руками, всем телом. Тянуться за кем, за чем, верстаться, силиться сравняться; домогаться, искать, добиваться чего; стараться достичь, стремиться. Тянулся за барами, да распрощался с амбарами. Всякая пешка тянется за знатью, желает наружно сравняться с нею; тянется в знать, хочет быть ею. Тянуться или тягаться с кем, пытать силы. Притянуть, что куда, влечь, тянуть, привлечь, притащить, приблизить тягой; -кого к чему, приневолить, заставить быть при чем, делать что. Перетянуть, что, тянуть с места на место, перетаскивать. Протянуть что, рас(вы)тягивать, тянуть, простирать вдаль. В русском языке имеет два источника происхождения: 1) Из звукоподражательного фью – дую – дуну – тяну. 2) Из звукоподражательного зияю, зеваю – сую – сею – сеять – сад, сяду – стою – стану – стан, стена, стяну – тяну. При, - пере-, про- + тяну, тянуть, тянул – ПРТН (Т) (Л) - *ПРТN (T, Θ) (?) – PRTN (T) (L→R). Если совсем быть точным, то наше слово – притянусь. 1675: PURTENANCE – то, что принадлежит ч-л.
|