|
slide – скользить, слайд, см. «glide», «sled», «sleet», «slit», «slice»; slide – (из староанглийского «slidan» (прошедшее время «slad», причастие прошедшего времени «sliden») – скользить, поскользнуться, упасть, грохнуться, в переностном смысле – потерпеть неудачу, провалиться, провалить морально, ошибаться, быть нестабильным; из протогерманского *slidan – скользить, катиться, поскользнуться; из PIE корня *sleidh- "скользить, катиться" (Old High German slito, German Schlitten "sleigh, sled"; Lithuanian slysti "скользить" Old Church Slavonic sledu "след", Greek όλισθος "скользкость", όλίσθάνω "скользить" Middle Irish sloet "скользить"). 1675: To SLIDE (slide, Sax., sliddeu, Du.) – выглаживать; A SLIDE (slide, Sax.) – место, замороженное до гладкости, каток; (1826): S. slidan, B. slijden, T. schlitten. 1) Слизь – СЛЗ – SLĐ – SLD; 2) Слуда – СЛД – SLD. Греческий ряд – к «скользить» (к «скол – скала – скольжу» и «слизать»). Дворецкий: όλίσθάνω, όλισθαίνω <λίσπος и λισσός> – скользить, όλίσθημα, ατός τό 1) скользкое место, круча; водная гладь; 2) перен. преткновение, источник гибели; όλίσθηρόν τό скользкость, подвижность, неустойчивость; ολισθηρός 3 1) скользкий; 2) перен. ненадёжный, шаткий, непрочный; 3) весьма склонный, легко впадающий; 4) скользящий, неустойчивый, нетвёрдый; όλισθηρώς скользко, неустойчиво; όλίσθησις, εως ή досл., скольжение, перен. заблуждение; όλισθος о скользкость; λίσπος 3 досл., гладкий, перен. отточенный, бойкий; λїσσάνιος; Ι λίσσάς, άδθς - гладкая (πέτρα). II λισσάς, άδος ή (sc. πέτρα) гладкая скала; λοσσός 3 гладкий. СКЛЗ (Ж) (Т) – (ΣΚ) ΛΣ (Θ) или СЛЗТ – (Σ) ΛΣ (Θ), а последние слова – к «глажу» - ГЛЖ – (Г) ΛΣ (к звукоподражательному «луп» - «колупаю» или к «слуд» - «гладь», сюда и «голый»).
|