Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

pl02-01-2017 01:29
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#652. "RE: salute – салют"
Ответ на сообщение # 0


          

salute – салют, приветствие, поцелуй, см. «safe», «whole»

salute (v.) (из латинского «salutare» - приветствовать, оказывать уважение, дословно – желать здоровья); из «salus» (родительный падеж «salutis») – желать здоровья, родственно «salvus» - невредимый, целый
late 14c., "to greet courteously and respectfully," earlier salue (c. 1300), from Latin salutare "to greet, pay respects," literally "wish health to," from salus (genitive salutis) "greeting, good health," related to salvus "safe"

Дворецкий:
salutare, is
спасительное или целебное средство
I salus, utis f
1) здоровье, здоровое состояние;
2) благо, благополучие, благосостояние, благоденствие;
3) спасение, избавление, сохранение жизни;
4) спаситель;
5) средство к спасению, возможность спасения;
6) привет, поклон:
7) ласк. радость

1) Целю, целый, целить – ЦЛ (Т) – SL (T)

2) Целовать (не к «целить» ли – от «слить»?), хотя версия с челом тоже интересная. ЦЛВТ – SLVT - SLUT

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: salute – салют (изменено), pl, 03-07-2018 03:40, #830
      , pl, 20-08-2020 21:27, #1288

    
pl03-07-2018 03:40
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#830. "RE: salute – салют (изменено)"
Ответ на сообщение # 652


          

salut, salutation – салют (приветствие), см. «all», «alive», «care», «clinic», «cure», «health», «hygiene», «safe», «save», «Solomon», «strength», «whole»; salut – (ранее – salue); из латинского «salutare», дословно – пожелание здоровья; из PIE корня *sol- целый, ухоженный.
Дворецкий: I salus, utis f : 1) здоровье, здоровое состояние; salutem alicui imprecari - желать кому-л. здоровья (при чихании); 2) благо, благополучие, благосостояние, благоденствие; 3) спасение, избавление, сохранение жизни; 4) спаситель; 5) средство к спасению, возможность спасения; 6) привет, поклон: salutem; 7) ласк. радость; saluber, bra, bre : 1) здоровый, полезный для здоровья, целительный, целебный; 2) полезный, спасительный; назидательный, поучительный; 3) здоровый, крепкий; salvus, a, um: невредимый, целый, находящийся в полной сохранности, нетронутый; невскрытый; целомудренный, непорочный; salvo, avi, atum, are : спасать, избавлять; salveo, —, —, ere : быть здоровым, хорошо чувствовать себя, здравствовать; посылать кому-л. привет, приветствовать кого-л. или желать кому-л. здоровья; salvator, oris m:избавитель, спаситель.
San Salvador – святой спаситель (на самом деле – святой целитель). 1675: SALVATION (у богословов) – спасение от бесконечных страданий и признание в состоянии вечного счастья; SALVATORY (у хирургов) – ящик, в котором находяться бальзамы («salves»), мази и пр., SALUBRIOUS (salubre, F., saluber, L.) – здоровый; SALVE – бог спасает тебя или я желаю тебе здоровья; To SALVE (salvare, L.) – спасаю, предохраняю, так же облегчаю проступок; спасаю корабль или товары; SALVE (sealf, Sax, salwe, Du., salve, Teut.) – мазь или медицинская смесь для пластыря. 1828: SALUS – безопасность, здоровье, из σάος – здравый, невредимый, целый; верный, несомненный (*σάλος);
Де Ваан: IE: Hit. salli – большой, главный, Skt. sarva – целый, все; YAv. hauruna – неповрежденный, целый; OP haruva – целый, все вместе; Gr. όλος, Ion., H. όύλος – целый, полный, Alb. gjalle – живой, ToA salu – целый, общий («Википедия» (русс.): «שלום» (шалом — «мир», в значении «не война»), а также «שלם» (шалем — «совершенный», «цельный»).
Целю, целить (дословно – сделать «целым») – ЦЛ (Т) – ГΛ (ГР) – SL (T). В латинском – переход от «ѫ – у, ю» - «u» – «v», отсюда – salus – salvus – saluber.
Русское «целый» может происходить из нескольких источников: 1) Солью – к «лью» (см. «harm»), 2) Сел – селю (к «сею», «зияю»). 3) Ширь – ширина – целина (к «щелю» - «щерю») – от колю – к «тыкал» - к звукоподражательному «тык»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl20-08-2020 21:27
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1288. "RE: salute – салют (важное дополнение)"
Ответ на сообщение # 830


          

Сеял - зелье - целю
В греческом это отразилось, как λύω (υ, в fut. и aor. ϋ) 1) отвязывать; 2) отпрягать, распрягать; 3) развязывать, отстёгивать, распускать; 4) открывать, разверзать; 5) вскрывать, распечатывать (это все вторичные значения к понятию спасения); 6) освобождать, отпускать на волю; 7) отпускать, ослаблять; 8) распускать (по домам); 9) физиол. расслаблять; 10) разрушать, ломать; 11) расстраивать, рассеивать, разбивать; 12) разъединять, разрывать; 13) нарушать, расторгать (и это вторичные значения к понятию спасения и избавления от грехов; более позднее понятие, когда имелось в виду не физическое исцеление (Христос и Лазарь), а более позднее, моральное исцеление от грехов, которое можно искупить в прямом смысле слова – купить индульгенцию («не должен»), см. значения дальше. Замечу, это уже средневековые понятия); 14) избавлять; 15) утолять, унимать; 17) кончать оканчивать (последние три пункта имею отношение к, собственно, исцелению); 18) разрешать от грехов; 19) отменять, объявлять недействительным (надо полагать бывшие прегрешения); 20) (раз)решать; 21) выполнять, осуществлять; 21) выполнять, осуществлять; 23) выплачивать, платить; 24) приносить пользу, иметь значение; 25) рит. разбивать, опровергать; 26) (о драматургах) приводить к развязке; 27) смещать, увольнять; 28) стих, разрешать долгий слог (в два кратких). Здесь писатели «древнегреческого» поступили грамотно, ну, отпало придыхательное «х». А вот в других словах так не получилось. λυτήρ, ήρος ό 1) освободитель, избавитель; 2) умиротворитель, судья; λΰτήριον τό способ освобождения, средство избавления; λΰτήριος - 1) освобождающий, избавляющий; 2) спасительный, целительный (удивительным образом отсюда Мартин Лютер (Martin Luther), вместе с лютеранами). Напомню, что это та же история со спасителем, когда в иностранных языках закрепилось понятие «целить», «целитель», взамен «спасу» (спаситель), см. «safe», «save», «Savior». Ср. еще гр. σεβαστός - (лат. augustus) высокий, священный (эпитет римск. императоров). Целю, целитель – ЦЛ (ТЛ) – (Н) Λ (ТΛ → Р) – (Н) ΛТР.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.