Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

pl01-02-2019 23:27
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1122. "RE: satrap – сатрап"
Ответ на сообщение # 0


          

satrap – сатрап, см. «shah»; satrap – (управляющий провинцией в древней Персии); из латинского «satrapes» (Дворецкий): satrapes, ae и is m (перс. - греч.): сатрап, наместник персидского царя; из греческого «σατράπης» - «сатрап, наместник персидского царя; богач», из из иранск. khshatrapâ — то же, далее от древн. перс. kshathrapavan- «защитник царства» (защитник провинции, хранитель царства; пехл. šatrap, новоперс. شهربان‎) — глава сатрапии, правитель в Древней Персии), из kshathra- «царство, провинция» + pavan- «защитник» (от pa- «защищать»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. satrapes. В мидийском языке - xšaθrapāwan-, родственно Sanskrit kṣatrapa (क्षत्रपम्), kṣatrapati, and kshatriya.
В парфянском и среднеперсидском зафиксированна форма šahrab and šasab. В современном персидском термин «защитник» (xšaθrapāvan) превратился в shahrbān (شهربان‎) – правитель (хранитель, владелец) города, где (shahr <شهر‎> означает "город" + bān <بان‎> значит "держатель, хранитель, владелец" (Википедия (русс., en.), но это русское «пан» - из «жупа» (губа), т.е. поселение (ср. «скоп», «скопление», «скопаю», «копаю» (поселения могли быть обнесены земляным валом, кроме того, население изначально жило в землянках) - «жупан», к корням «скп» / «скб» - «цп» / «хп» , ср. «pāvan», гр. «πεύω, πης, πικός», серб. «бан», ср. «пан» и «pa (w, v) an»).
Фасмер: I I, род. п. - а, "господин, помещик (в отношении к полякам)", укр., блр. пан, др.- русск. панъ, др.- чеш. hpán "господин" (оdе раnа из *оtъ gъраnа), чеш., слвц. pán, польск. раn, в.-луж. раn, н.-луж. раn. Зап.-слав. слово, занесенное благодаря староверам далеко на север России. Происходит из *gъраnъ, связанного чередованием с жупа́н; ср. др.- инд. gōрā́s м. "пастух, страж", gōpāyáti, gōрауаti "оберегает, охраняет", gōраnаm "защита", греч. γύπη ̇ κοίλωμα γῆς, нов.-в.-н. Kоbеn "свинарник". Коми раn "господин" заимств. из русск.; из па́нской происходит морд. э. banskoj; см. жупан.
I жупа́н I. "начальник округа", русск.- цслав. жупанъ; др.- русск. *жупанъ, судя по наличию местн. н. Жупаново в Новгор. губ., ст.- слав. жоупанъ, болг. жупа́н, др.- сербск. жупань, сербохорв. жу̀па̑н, словен. župàn, род. - ánа "должностное лицо, начальник комитата", чеш. žuраn "управитель округа", слвц. žuраn "кондуктор". Вероятно, производное от «жупа» - "округ", связано чередованием гласных с др.-чеш. hpán, чеш. pán, др.- польск. рán "господин"; ζοαπαν в надписи из Надь-Сент-Миклоша), это слово нельзя отделять от жупа "округ" и др.-чеш. hpán; гот. siponeis "ученик, последователь", жупан "начальник округа" из тюрк.; ср. (Кашгари) čuраn "помощник сельского старосты".
Даль: жупа, жен., стар селенье, деревня; курень, дым, рудник, копь, рудокопный заводск.
Фасмер: жупа, "округ", только др.- русск. жупа, укр. жу́па "округ, соляная копь", сербохорв. жу́па "община, семья, челядь", словен. žúра "округ, приход", чеш. žuра "округ", польск. żupa "рудник, соляные копи", в.-луж. žuра "община". Сюда же ст.- слав. жоупиште, τάφος, μνῆμα. Знач. "могила, надгробие" допустимо объединять со знач. "соляная копь". Оно может быть правильно понято при допущении родства с греч. γύ̄πη "орлиное гнездо, дупло", авест. gufra- "глубокий, скрытый", др.- инд. guptás "скрытый", нов. - в.- н. Kоbеn "свинарник", англ. соvе "кров", др. - исл. kofi "келья, хижина", англос. соfа "пещера, комната"; ср. др.- сербск. жупа "округ". Возм., žuра "округ" следует отделять от žuра "яма" и отнести первое к англос. géap "просторный, широкий" и далее – к гот. gawi "округ".
Мурзаев: губа – селение, дача, хутор, выселки…, у Даля – губовина, губовинки (слово старинное) – страна, край, область, округ, уезд, волость, селение, усадьба, двор, изба, дача, заимка, мыза; уст. русс. «губа» - округ, район, территориально-административная единица в Древней Руси; судебный округ; уголовно-полицейский округ, в котором преследование лихих людей предоставлялось самому обществу, назывался губой. Ср. губить, губная изба, т.е. судебная; современное просторечье – посадить на губу (ср. Hauptwache, см. «watch» - Дунаев).
Дальнейшее развитие – «government» - правительство, «governor» - губернатор (возвратное – губерния, губернатор), вероятно «Japan», «Pannonia», греч. παμ- перед β, μ, π, φ = παν- πας, πάσα, παν, gen. παντός, πάσης, παντός - 1) (тж. πας τις) всякий, каждый; 2) весь, целый; 3) pl. все. Ж (Г) Б (Н) – (Σ) П (N).
Надо полагать и латинское «caput» - голова, глава.
Возвращаясь к основному слову – в основе – защита, защитил + пан. ЗЩТ (Л) (ПН) – (Σ) ΣΘ (РNT – P (N) Σ) – XŠΘ (R) (P (W, V) N), откуда и индийские «кшатрии» (каста воинов).
Основная этимология – от «за» + «щит» (ст. сл. «заштити» - Горяев). См. «shed»; др.- прусск. scaytan, лат. scutum.
Горяев отправляет к «кут» (закут, ср. заход), но лит. skidas, прусс. staytan, ирск. sciath, гр. σκύλον – вооружение, доспех (у Дворецкого – снятые с убитого врага доспехи, добыча), др. сев. герм. skaunn, но ср. σκύλος, υ. Ι. σκύλος, εος (υ) τό шкура (ср. русское «шкура» и «скрою»).
1828: SCUTUM – щит, из σκύτος, εος τό 1) выделанная кожа; 2) кожаный бич, плеть; σκϋτόω покрывать кожей.
Т.е. в греческом языке выпущена «ρ» (λ), ср. σκύλος и σκύτος, так же заход (Солнца) и σκυθρός - мрачный, угрюмый, σκοτία ή темнота, тьма, мрак (возможно, отсюда и Scotia, т.е. Шотландия и Σκυθία, ион. Σκυθίη ή Скифия, страны с длинным зимним периодом, когда не видно Солнца в течение большей части дня), σκιά – тень, σκιάζω - покрывать тенью, осенять, σκηνή ή -палатка, шатёр, но σκιερός, дор. σκιάρός - тенистый, дающий тень, тенистый, покрытый тенью, затенённый; тёмный, пасмурный. Отсюда три версии:
1) Русское «щит» - из латинско scutum или греческого σκϋτόω, т.е. «шкура» (скрою) с выпущенной «р», на что указывает попытка изобразить русское «ш» в виде «σκ», хотя есть и русское «скора».
2) Защита – дословно, «за» + «кита» (стена), соответственно, «щит» и «скит» = «заход» (за стену, за «киту», ср. еще Китай-город и «кит» у которого во рту стоит решетка).
3) Первоначально, щиты делались из шкур (кожи) и сшивались, тогда к «шить» (к «тыкать» - «ход»).
Дополнение: (Дворецкий): ασπίς, ίδος (ίδ) ή 1) щит; 2) шеренга, ряд; 3) тяжеловооружённое войско, гоплиты; 4) воин, солдат; 5) сражение, битва; 6) перен. щит, защита; 7) зоол. аспид (ср. «спасу», но и «цапать» и «доспех»).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.