|
sober – трезвый, умеренный, воздержанный, спокойный, см. «super»; sober (adj.) (из старофранцузского «sobre» - скромный, сдержанный, пристойный); из латинского «sobrius»: Дворецкий: sobrius, a, um: 1) трезвый; 2) умеренный, воздержный; 3) рассудительный, благоразумный; sobrietas, atis f : трезвость, умеренность, воздержность; рассудительность: из «se-» - без, см. «so» (из «sine» - без, из άνευ – без (Lat. non), от, отсюда, кроме того (Лидделл и Скотт), т.е. русское «неа» (нет) + ebrius, Дворецкий: ēbrius, a, um: 1) пьяный, опьянённый, хмельной; 2) напоённый, напитанный; 3) перен. упоённый, преисполненный. 1828: SOBRIUS – трезвый, умеренный; из σώφρων – здравомыслящий, благоразумный, умеренный, скромный, воздержанный, целомудренный, непорочный (Вейсман). Де Ваан: Gr. νήφω – быть трезвым (по сути, этимология отсутствует). Дворецкий: σώφρον τό 1) благоразумие, здравый смысл; 2) скромность, целомудрие; 3) разумная речь или мысль; σωφρονέω, эп. σαοφρονέω 1) быть благоразумным, обладать здравым смыслом; 2) становиться благоразумным, приходить в себя; 3) быть скромным, воздержным; 4) быть почтительным, благочестивым; 5) быть послушным, дисциплинированным; σωφρόνως благоразумно, рассудительно, здраво; Σώφρων, ωνος ό Софрон (и фамилия Софронов, дер. Софрино и.т.п.). Словарь Дворецкого тоже пытается разделить слово - σώ-φρων, φρόνις, εως ή разум, благоразумие, рассудительность; φροντίς, ίδος ή 1) мышление или мысль, тж. понимание; 2) размышление, дума; 3) забота, тревога, беспокойство; греч. σώ имеет значения – спасать, беречь, оберегать. Несколько странная конструкция – «оберегаю мысль». Скорее здесь «пронять», «пройму». У Даля – дословно, - проткнуть (проимаю, проимать), в пер. – заставить смириться, думать. ПРНТ – ПРNT – ФРNT. Так же – «принять». Наше слово – собранный. Собранный `Толковый словарь Ефремовой`: прил. 1) а) Имеющий напряженные, готовые к какому-л. движения мышцы. б) Подтянутый, аккуратный. 2) а) Умеющий сосредоточить свои мысли, волю, чувства на чем-л. одном, главном. б) Находящийся в состоянии внутренней готовности к чему-л. (обычно трудному). СБРН - ΣΒΡΝ – ΣΦΡΝ - SBRM – sobrium (т.е. «со» + «беру», к кусту «цап» / «хап» - «пр» / «бр»). Прим. лат. ēbrius – к «пил», ср. (Дворецкий): I bibo, bibī, —, ere (формы супинной группы заимствуются от глагола potare — potum, potatum): 1) пить; 2) впитывать, всасывать, вбирать; 3) впитывать, впивать, жадно слушать, см. «beer». Попил – ППЛ – BBL. С это точки зрения – не пил. НПЛ – (S) NPL – S (N) BR, греч. νήφω - 1) быть трезвым; 2) быть рассудительным, бдительным; то же - νηφάλιος - 1) не содержащий вина; 2) трезвый, непьющий; 3) трезвый, сдержанный; νηφαντικός - отрезвляющий; не пью (не пил, не пьянеть). НП (Л) (НТ) – ΝΠΛ (NT) – NФΛ (NT), с этой точки зрения, лат. sobrius можно рассматривать, как кальку с νηφάλιος.
|