|
sullen – угрюмый, мрачный, замкнутый, сердитый, см. «island», «isolate», «sole»; sullen – (из среднеанглийского «soleyn» - уникальный, одинокий); из Anglo-French *solein, из старофранцузского «solain» - одинокий, из «soul» - один; из латинского «solus». 1675: SULLEN (solaneus, L. – впечатляющее одиночество) – упрямый, настойчивый, упертый, упорный, раздраженный; SULLENLY – упорно; SULLENNESS – упрямство, упорство (1826): SULKS – плохое настроение; SULLEN – мрачный, тяжелый, с плохим настроением, без чувства юмора, злой; Isl., Swed. sol, S. sal, syl – черный (это к «зола», см. «soil», «sully»). Дворецкий: I solus, a, um (gen. ius, dat. i, редко по 2-му скл.): 1) один лишь, с глазу на глаз; один-единственный; 2) один, одинокий, покинутый; 3) уединённый, пустынный, безлюдный. 1828: из sollus, из όλος – целый, см. «whole», «zeal». Возможно, и «целый», но, от той же основы – отселю, *отсельник (отшельник), касательно латинских слов. Но «зло» (злой), касательно англ. слов. Даль: зло, ср. худое, лихое, худо, лихо; ·противоп. добро | влад. усердно, о работе. Злой, желающий, причиняющий зло другим; вредный, пагубный. Злой работник, пск., калуж. старательный, ретивый, способный, ловкий | острый, насмешливый, охотник острить. ЗЛ – SL. Вероятно, к тому же корню, что «сила», «сулю», «шлю» (шел), «слово», «слава», «служу», «зело» (возможно к «колю» из «тыкал», из звукоподражательного «тык», либо из «сею» - «сеял» - «шлю», «шел»). Старославянское – зъло (беда, грех). На Руси слово начало использоваться рано – с XI в. В древнерусский язык слово проникло из старославянского и довольно быстро получило широкое распространение. Производные: злой, злость, злоба, злиться. Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство <ЮНВЕС>. Москва. 2003 (словарь Семенова – Дунаев). Фасмер: зело, зело́ "очень", блр. до зела "очень", др.- русск. зѣлъ "сильный", ст.- слав. ѕѣлъ σφοδρός, ѕѣло σφόδρα, μάλα, словен. zelô, др.- чеш. zielo "очень". Родственно лат. gailùs "резкий, едкий, мстительный", gailas "буйный", лтш. gails "сладострастный", гот. gailjan "радовать", д.-в.-н., ср.-в.-н. geil "похотливый", с другой ступенью чередование др.-исл. gilkér "бродильный чан", нидерл. gijlen "бродить"; зло́й зла́я, зло́е, зол, зла, зло, укр. злий, др.- русск., ст.- слав. зълъ, зъла, зъло πονηρός, κακός, болг. зъл, нареч. зле, сербохорв. за̏о, зла̏, зло̏, словен. zǝ̀l, zlà, чеш., слвц. zlý, польск. zɫу, в.- луж., н.- луж. zɫу "злой". Родственно лит. atžū́las, atžūlùs "черствый, бесчеловечный", įžūlùs "надоедливый, наглый, грубый", авест. zūrah-, ср. р. "несправедливость", нов.- перс. zūr "фальшивый, ложь"; с другим чередованием: лит. žvalùs "проворный", žvilavo – 3. л. ед. ч. прош. вр. "кланялся", лтш. zvel̂t, zvel̨u, zvēlu "катать, наклонять", др.-инд. hvárati, hválati "идет кривыми путями, петляет, спотыкается, падает", авест. zbaraiti – то же, осет. æwzær "плохой"; зълъ с назо́л "горе", греч. χόλος "желчь".
|