Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

pl13-05-2016 22:03
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#507. "RE: starve – голодать"
Ответ на сообщение # 0


          

starve – голодать, морить голодом

starve (v.) (староанглийское «steorfan» - умереть, дословно – стать застывшим); из протогерманского *sterban – застыть; из PIE корня *ster- (1) – быть жестким, застывшим
Old English steorfan "to die" (past tense stearf, past participle storfen), literally "become stiff," from Proto-Germanic *sterban "be stiff" (cognates: Old Frisian sterva, Old Saxon sterban, Dutch sterven, Old High German sterban "to die," Old Norse stjarfi "tetanus"), from PIE root *ster- (1) "stiff, rigid"

1675:
To STARVE (steoyrfan, Sax., - убить, sterve, Belg. – умереть или из στερεόω – делать твердым, крепким) – убить (заморить) голодом или холодом

Вейсман: στερέος – твердый, крепкий, суровый, жестокий, упорный; кубическое число, кубическое тело. Т.е. это слово «стыл, стылый» - СТЛ – ΣΤΛ - ΣΤΡ

swelter (v.) (изнемогать от зноя, париться); из староанглийского «sweltan» - умирать, погибать; из протогерманского *swiltan-; из PIE корня *swel- (2) - светить
c. 1400, "faint with heat," frequentative of swelten "be faint (especially with heat)," late 14c., from Old English sweltan "to die, perish," from Proto-Germanic *swiltan- (cognates: Old Saxon sweltan "to die," Old Norse svelta "to put to death, starve," Gothic sviltan "to die"), perhaps originally "to burn slowly," hence "to be overcome with heat or fever," from PIE root *swel- (2) "to shine, beam"

sultry (adj.) (знойный, душный); из «sulter» - изнемогать от зноя
1590s, "oppressively hot, close and moist" (of weather), ultimately from swelter + alteration of -y (2), either as a contraction of sweltry or from obsolete verb sulter "to swelter" (1580s), alteration of swelter.

Вот никакого отношения «стылый, застыл, старый» не имеет к слову «сиял», см. «star»; а уж тем более к слову «спалю»
1675:
To SWALE (sƿælan, Sax.) – гореть, таять, сгорать, как свеча; та же история «р» - «ƿ» = «wynn»
http://www.omniglot.com/writing/oldenglish.htm

1826:
SWELT, SWELDER, v. – изнемогать от зноя; S. “swaloth” – жара.

Но, вероятно, здесь еще и «затравил»
Затравить `Толковый словарь Ефремовой`
1. сов. перех. 1) Добыть зверя, птицу на охоте с собаками или ловчими птицами. 2) Натравив собак, искалечить или умертвить кого-л. 3) перен. разг. Извести кого-л. преследованием, нападками и т.п.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, pl, 10-06-2018 03:05, #790

    
pl10-06-2018 03:05
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#790. "RE: starve – голодать, морить голодом (изменено)"
Ответ на сообщение # 507


          

starve – голодать, морить голодом, см. «stare», «stereo»; starve (v.) (староанглийское «steorfan» - умереть, дословно – стать застывшим); из протогерманского *sterban – застыть; из PIE корня *ster- (1) – быть жестким, застывшим (Old Frisian sterva, Old Saxon sterban, Dutch sterven, Old High German sterban "умереть", Old Norse stjarfi "столбняк"). 1675: To STARVE (steoyrfan, Sax., - убить, sterve, Belg. – умереть или из στερεόω – делать твердым, крепким) – убить (заморить) голодом или холодом.
Вейсман: στερέος – твердый, крепкий, суровый, жестокий, упорный; кубическое число, кубическое тело. στέαρ, р. στέτος – сало, тук, жир. Т.е. это слово «стыл, стылый - старый» - СТЛ – ΣΤΛ – ΣΤΡ – STR, а так же русское «стерво».
Горяев: стерво (труп), стервятник, стерва, остервенение (прийти в ярость, свойств. хищному, питающемуся падалью животному) (ст. сл. стръво, стръвь, болг. стръв, серб. стрв, чеш. scierw, рум. sterv, stirv, sterb, лит. и лот. sterva); нем. sterben, др. в. нем. striban, англ. «to starve» - окоченеть, околеть, голл. sterven, гр. στερφός – твердое; στερίφός – твердый, крепкий, бесплодный, лат. torpere (англ. «torpid» - вялый, апатичный, онемевший). Собственно, отсюда и труп. Сюда и стербнуть (Горяев): черстветь, крепнуть, устроба, ст. сл. стръбль, стръблъкь, страбити, лит. stirpti – мужать.
Даль: стербнуть, стар. (нем. sterben?) твердеть, коченеть, терпнуть, тупеть, черстветь, коснеть.
Фасмер: сте́рбнуть "делаться жестким, цепенеть, отмирать", укр. осте́рбати, осте́рбнути "выздороветь, оцепенеть, затечь", др.- русск. усторобити сѧ "выздороветь", устребе 3 л. ед. ч. аор. ἡδρύνθη, ст.- слав. страбити, оустрабити "выздороветь", цслав. стръблъ, стръбъкъ "здоровый, крепкий", устраба "выздоровление", сербохорв. острабити "вылечить", чеш. strboul "бугорок", польск. postrobić "подкрепить". Праслав. *stьrb- : *storb-, связанные отношением старого чередования гласных, родственны д.- в.- н. stërban "умирать", собственно "делаться неподвижным", греч. στέρφος "кожа, в том числе жесткая кожа на спине животного", στέρφνιον ̇ σκληρόν, στερεόν

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.