|
sound (4) – исследовать дно с помощью лота, см. «hydro», «sub», «water»; 1675: To SOUND (sonder, F.) – измерять глубину воды в море лотом (1826): исследовать с помощью лота, искать дно; F. “sonder”; Sp. “sondear”; L. “sub” + “unda”. Дворецкий: unda, ae: 1) вал, волна, волны; 2) влага, вода; 3) струя, поток; 4) наплыв, множество, стечение; 5) волнение, суматоха; 6) архит. (греч. kymation) каблучок; I sub: 1) под; 2) близ, у, к, при, до; 3) около, к моменту наступления, под; 4) во время, в течение; 5) вслед за, тотчас же после; 6) под властью, в царствование. 1826: UNDA – волна; из οίδάω, οίδαίνω – набухать (Дворецкий: οίδάνω - 1) вздувать, надувать, расширять; 2) раздуваться, набухать; οίδέω - 1) набухать, пухнуть; 2) волноваться, быть в смятении; οΐδμα, ατός τό 1) вздувшиеся воды, волнение, высокие валы; 2) бурное дыхание. Francos und, Celtica don, unda. Де Ваан: It: U. utur, une – вода; IE: OIr. uisce – вода, Hit. uatar / uiten – вода, Skt. udan, Gr. ύδωρ, Alb. uje, Lith. vanduo, OCS voda, Go. wato, OIc. vatn, OS. water, OHG. wazzar – вода, ToA., B. war. Изначально – «тык» (тыкать) – ход – иду, веду, - вода; лат. «sub» - под; из ύπό – под (1828), в подчинении; ύποδεής – меньше, ниже, слабее (Вейсман) = упаду. Дословно «упаду» (паду, под – к «цапаю» / «хапаю») + «вода». Де Ваан: subter – внизу, ниже, то же – subtus; supinus – лежащий лицом вниз; Gaul. “vo”; OIr. “fo”; Skt. “upa” – под; YAv, OP. “upa”; Go. “uf”; OHG “oba”; MHG “obe”. ПДВД (ср. «подведу», «подводный») – ПΔΥ (О) Δ – (S) B (U) V (N) D – SBU (N) D. Сюда и Ундины («Википедия» (русс., en.): Undines (ondines). Ундина (от лат. unda — «волна») — мифологическое человекоподобное существо женского пола, связанное с водоёмами; дух воды. Германо-скандинавский и прибалтийский аналог славянской русалки.
|