Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

pl21-03-2016 00:06
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#385. "RE: sleeve – рукав"
Ответ на сообщение # 0


          

sleeve – рукав, хомут, см. «sledge», «sleep»

sleeve (n.) (староанглийское «sliefe, slefe» - рукав, то, во что соскальзывает рука); из протогерманского *slaubjon; родственно староанглийскому «slefan, sliefan» - нацепить (одежду) и «slupan» - скользить; из PIE корня *sleubh- скользить
Old English sliefe (West Saxon), slefe (Mercian) "arm-covering part of a garment," probably literally "that into which the arm slips," from Proto-Germanic *slaubjon (cognates: Middle Low German sloven "to dress carelessly," Old High German sloufen "to put on or off"). Related to Old English slefan, sliefan "to slip on (clothes)" and slupan "to slip, glide," from PIE root *sleubh- "to slide, slip."

Compare slipper, Old English slefescoh "slipper," slip (n.2) "woman's garment," and expression slip into "dress in." Mechanical sense is attested from 1864. Meaning "the English Channel" translates French La Manche.

Но, скорее здесь «шлепаю», например, «slipper» - ночные тапочки; сюда же – шлейф, ср. «slap» - шлепать, хлопать

Шлейф `Словарь иностранных слов русского языка`
(нем. Schleife). Удлинение в задней части женского платья, волочащееся по полу.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)

Либо же, опять «слабый, ослаб», см. «sleep», ср. нем. «Schleife» с «Schlaff»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: sleeve – рукав, ТотСамый, 07-04-2016 03:35, #406
RE: sleeve – рукав (упорядочил), pl, 02-09-2018 12:20, #897

    
ТотСамый07-04-2016 03:35
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#406. "RE: sleeve – рукав"
Ответ на сообщение # 385


  

          

Еще есть русское слово "слив" от слова "лить", "сливать". ....Река сливалась из нескольких рукавов...

Что здесь первично - большой вопрос.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
pl02-09-2018 12:20
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#897. "RE: sleeve – рукав (упорядочил)"
Ответ на сообщение # 385


          

sleeve – рукав, хомут, см. «slab», «slap», «sled, sledge», «sleep», «slight», «slip», «slope»; sleeve (n.) (староанглийское «sliefe, slefe» - рукав, то, во что соскальзывает рука); из протогерманского *slaubjon; родственно староанглийскому «slefan, sliefan» - нацепить (одежду) и «slupan» - скользить; из PIE корня *sleubh- скользить (Middle Low German sloven "одеваться небрежно", Old High German sloufen "надевать и снимать"; Old English slefan, sliefan "натянуть одежду через голову (проскользнуть)" и slupan "скользить").
1675: SLEEVE (slief, Sax., sloeve, Du.) – рукав, то, что покрывает руки; (1826): Swed. slif, S. slef, slyf, T. schlippe, G. sleve – наряд, S. slefan – покрывать. Шлейф `Словарь иностранных слов русского языка`: (нем. Schleife). Удлинение в задней части женского платья, волочащееся по полу. Шлафрок: (нем. Schlafrock, от schlafen - спать, и Rock - сюртук). То же, что халат. "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910.
Клюге: schleife – волокуша, салазки; бант, петля; из ModHG. schlaufe, MidHG. sloufen – толкать, скользить, одеваться; Goth. slaupjan – раздеваться, AS. slupan – скользить, Goth. sliupan – скользить, OHG. sliofan, MidHG. sliefen – скользить, L. lubricus – скользский, Lith. slubnas – слабый.
Дворецкий: lubricus, a, um: 1) гладкий, скользкий; покрытый слизью; 2) подвижный; шатающийся; гибкий; быстрый, текучий, стремительный; быстротекущий, мимолётный; 3) ненадёжный, сомнительный, рискованный, опасный; 4) очаровательный, соблазнительный; обманчивый, полный соблазна; labo, avi, atum, are: 1) шататься, колыхаться, колебаться || качаться, спадать; 2) слабеть; 3) погибать, приходить в упадок; 4) быть нетвёрдым, колебаться, дрогнуть; I labor, lapsus sum, labi:1) скользить; опускаться, спускаться; катиться, спадать, медленно падать; капать, падать; 2) пролетать; взлетать; плыть, нестись; 3) виться, обвиваться; 4) скатываться; сваливаться; ниспадать; свисать, обвисать; 5) вытекать, течь; 6) смежаться, слипаться; 7) распространяться, разливаться; уплывать; 8) (о времени) протекать, проходить; 9) ускользать, забываться;; 10) ошибаться, заблуждаться, погрешать; 11) мало-помалу доходить, клониться, погружаться, впадать; 12) приходить в упадок, портиться; 13) клониться к упадку или к закату: labarum, i: лабарум (начиная с Константина I), государственное знамя императорского Рима (с изображением креста и инициалов Иисуса Христа). labina, ae f : обвал (откуда «лавина», т.е. «слабина», вероятно, отсюда и «лава»).
Де Ваан: IE: OCS slabъ, Rus. slabyj, SCr. slab – слабый, Latv. slabs, slabens – слабый, Lith. slabnas – слабый; OHG. slaf, MoDu. slap. В греческом - «λεπτός» - малый, слабый, откуда «лепта» - мелкая монета (Дьченко).
Слабеть – СЛБТ – (Σ) ΛВТ – ΛΠΤ. Изначально – «хлюп», «хлябь», «шлеп» - «слаб» - СЛБ - (S) LB (F, V). Вероятно, отсюда и «раб».
Относительно «labor» - труд, см. «labor», «service», «slave». В нем. - «Schlange» - змея (Клюге): MidHG. slange, OHG. slango, OIc. slange – змея; Du. slang; schlinge – то, что извивается, ModHG. schlangeln (отсюда «шланг»); schlauch – кожаная сумка, бурдюк, бутылка, трубка, воронка; MidHG. sluch – сброшенная кожа змеи, кожаная сумка, трубка, рукав; E. «slough», Swed. slug, MidHG. sluch – горло, залив, глубина (тут несолько слов, кроме «слука», еще и «слезу» и «шелушу» (и «шуршу»), сляча, слузь.
Даль: сляцати, слякнути церк., стар. сгибать, спрягать, гнуть лучком; крючить, сгорбить, скорчить, свести. Фасмер: ст.- слав. сълѩкѫ, сълѩшти (ср. еще «слука» - изогнутая часть седла, «излучина»). Вероятно, изначально – сляка, слякоть (исходное «зияю» - «сую» - «сел» - «осел» - «слуд» (слузь) – сляча, (слякоть) – СЛК (Ч) – SLCH – SL (N) G (ответвление – слузь, сляка, сляча, лужа – излучина – лука, сълѩкѫ, слука (далее – разлучу, разлука, т.е. разогнуть луку); сюда же – случать, случка).
Вполне возможно, что понятие «рукав» изначально связано со слизь (слузь, сляка, сляча) в значении «скользить» - СЛК (Ч) – SLCH – SLTH – SLF – SLV.
Интересно и русское соответствие – сливати – сливосовати (выглаживать, разглаживать, полировать (то же – сливотеритиб сливотерти (ЭСРЯ XI – XVII, 25, 85), ср. «шлифовать» и «слива»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.