Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

pl29-02-2016 11:03
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#330. "RE: sick – больной"
Ответ на сообщение # 0


          

sick – больной, чувствующий тошноту; натравливать собак, см. «seek», «scout», «research»

sick (adj.) (староанглийское «seoc» - болезнь, слабость, печаль); из протогерманского *seukaz; происхождение неизвестно; в немецком и нидерландском «krank» - слабый, больной
"unwell," Old English seoc "ill, diseased, feeble, weak; corrupt; sad, troubled, deeply affected," from Proto-Germanic *seukaz, of uncertain origin. The general Germanic word (Old Norse sjukr, Danish syg, Old Saxon siok, Old Frisian siak, Middle Dutch siec, Dutch ziek, Old High German sioh, Gothic siuks "sick, ill"), but in German and Dutch displaced by krank "weak, slim," probably originally with a sense of "twisted, bent" (see crank (n.)).

crank (n.) (крюк, поворот, изгиб); староанглийское *cranc в слове crancstæf – инструмент вязальщика, ткача; из протогерманского *krank-
"handle for turning a revolving axis," Old English *cranc, implied in crancstæf "a weaver's instrument," crencestre "female weaver, spinster," from Proto-Germanic base *krank-, and related to crincan "to bend, yield" (see crinkle, cringe).

1675:
SICCATION – высушить; SICCIFICK (siccificus, L.) – засушливость, то же – SICCITY.
SICHETUM, SICETTUS – ручей, пересыхающий летом; осушительная канава; SICK, SIKE – пересыхающий ручей; To SICKEN – слабеть, заболевать; SICK (Seoc, Sax., sioch, Teut., sieck, Belg.) – болезненность в теле; SICKLY (Seoclic, Sax.) – болезненность

1826: G. “siuk”; Swed. “sjuk”; S. “seoc”; D. “sige”; T. “such”; B. “sieck”; A. “sukiem”
В основе – сухой, высохший от болезни или иссяк; СХ (К) – SC (H) – SCK; ССК – SCC – SCK; SICCITY = сушить.

Русское «сухой» может происходить от:
1) Секу – сук – сухой; нем. «sehnig» - жилистый; фр. «sec», ит. «secco», исп. «seco».
2) Сочу – иссяк, ср. «сикать»; вероятно, сюда же яп. «саке» (sake), русское «с.ка».

Нем. «krank» - больной, слабый, см. «shrimp», «curve», «shrug», «ring», «circle»
Клюге – MidHG. “kranc (k)” – узкий, скудный, бессильный, слабый, невыразительный; OHG. “chrancholon” – слабеть, ковылять; AS. “cranc” – хилый; ModHG. “kring” – круглая подушка; E. “crank” – круг, поворот, изгиб.

Т.е. это «крюк», «крючу», «скрючу», «скручу», «кручу»; КР (К) Ч – KR (N) K (C).

Возможно, и «крушу», ср. нем. «krieg» - война; MidHG “kriec (g)”, ср. «crash».

Относительно значения «натравливать собак» - ищу, иск, поиск. Сюда же - «sake» - ради ч-л., к-л.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: sick – больной (дополнено), pl, 08-07-2018 21:17, #844

    
pl08-07-2018 21:17
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#844. "RE: sick – больной (дополнено)"
Ответ на сообщение # 330


          

sick – больной, чувствующий тошноту; натравливать собак, см. «suck»; sick (adj.) (староанглийское «seoc» - болезнь, слабость, печаль); из протогерманского *seukaz; происхождение неизвестно (Old Norse sjukr, Danish syg, Old Saxon siok, Old Frisian siak, Middle Dutch siec, Dutch ziek, Old High German sioh, Gothic siuks "больной"); в немецком и нидерландском «krank» - слабый, больной.
1675: SICCATION – высушить; SICCIFICK (siccificus, L.) – засушливость, то же – SICCITY. SICHETUM, SICETTUS – ручей, пересыхающий летом; осушительная канава; SICK, SIKE – пересыхающий ручей; To SICKEN – слабеть, заболевать; SICK (Seoc, Sax., sioch, Teut., sieck, Belg.) – болезненность в теле; SICKLY (Seoclic, Sax.) – болезненность. (1826): G. “siuk”; Swed. “sjuk”; S. “seoc”; D. “sige”; T. “such”; B. “sieck”; A. “sukiem”.
Дворецкий: siccus, a, um: 1) сухой || пустой, без вина; пересохший; 2) крепкий, плотный; 3) трезвый, воздержный, непьющий; 4) жаркий, знойный; иссушающий; испытывающий жажду; 5) ясный, не покрытый облаками; 6) питающийся всухомятку; 7) чёрствый, сухой, неласковый; 8) необразованный, малограмотный; 9) крепкий, коренастый, плотного телосложения; 10) сжатый, сухой, простой.
Де Ваан: IE: MIr. sesc – сухой, бесплодный; MW. hysp – сухой; Skt. – asascusi – не высушенный (опять следы греческого в виде отрицания «а» - Дунаев), Av. hisku – сухой, Knot. skala – сухое место; Gr. έσκετο φωνή – сорванный голос (дословно – сухой; аскет = сухой, сушить, англ. «ascetic»), ίσχνός – сухой, засушливый; Lith. sekti – приниженный, ослабевший, высохший. В основе – сухой, высохший от болезни или иссяк; СХ (К) – SC (H) – SCK; ССК – SCC – SCK; SICCITY = сушить.
По Горяеву – изначально, звукоподражательное «сосу» (сися, шишка, шиш, sič (тюрк.) – опухоль, sϊs - вертел) – сочу (тюрк. – sϊz, так же – таять, чахнуть) – сушу – иссяк – сухо – сук (соха) – секу (интересно, что в словаре 1675 есть слово «sig» (устар.) - моча, ср. «сикаю», «саки» (Старчевский: сьцати, сьчѫ, сьчиши – мочиться; сьць, сьчь – моча; в тюрк. – sik - моча).
Относительно значения «натравливать собак» - ищу, иск, поиск. Сюда же - «sake» - ради ч-л., к-л., см. «sight».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.