Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1350
Показать линейно

Тема: "С" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-04-2016 14:19

  
"С"


          

свара - war(англ.) война

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763

jay8006-05-2014 20:27

  
#137. "RE: Султан"
Ответ на сообщение # 0


          

sult anus-спасибо старый=Старейшина

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Султан, pl, 08-05-2014 00:53, #138
RE: Султан - золото, tvy, 26-08-2014 21:07, #151
      RE: Султан - золото, tvy, 04-09-2014 19:49, #157
           RE: Султан - золото, pl, 22-02-2016 10:38, #314

    
pl08-05-2014 00:53

  
#138. "RE: Султан"
Ответ на сообщение # 137


          

А не lust anus? Точно, Вы не перепутали?
После таких откровений, только такие каламбуры в голову и приходят

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
tvy26-08-2014 21:07

  
#151. "RE: Султан - золото"
Ответ на сообщение # 137


          

Раз уж заведена ветка про Султана.

А Султан случаем не от ЗОЛОТа ?
Опять принцип от вещественного к абстрактному. От вещественного золота к понятию человека, носящего это золото (имеющего много золота).

Есть же имя Золтан:
из Wiki:
"Золтан (также Зольтан, венг. Zoltán) — одно из самых распространённых венгерских мужских имён. Формы и родственные имена: , Золти, Жольт, Зольт, Сольт....
Как и значительная часть лексем венгерского языка (10-15 %), имя Золтан имеет тюркское происхождение и восходит к слову султан — «повелитель» и долгое время употреблялось в нескольких фонетических вариантах. Первым известным венгром — носителем данного имени — был князь Жольт (896—948)..."

Или например СОЛИД.
Из Wiki:
"Солид (от лат. solidus — твердый, прочный, массивный) — римская золотая монета, выпущенная в 309 году н. э. императором Константином. Весила 1/72 римского фунта (4,55 г). Она заменила в качестве основной золотой монеты ауреус. В 314 году введена в западной части Римской империи, а в 324 году — на всей территории империи. Длительное время оставалась основной монетой и денежно-счетной единицей Римской империи, затем Византии. Греческое название византийского солида — «номизма», в Европе его чаще называли «безант» или «бизантин»."

Какой солид - твердый? По видимому просто золотой.
А твердый, прочный и солидный уже от имени монеты. Т.е. наоборот.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
tvy04-09-2014 19:49

  
#157. "RE: Султан - золото"
Ответ на сообщение # 151


          

Золото - символ богатства, власти.
У Пушкина:
"Видит: весь сияя в злате, Царь Салтан сидит в палате. Пушкин, Сказка о царе Салтане."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
pl22-02-2016 10:38
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#314. "RE: Султан - золото"
Ответ на сообщение # 157
22-02-2016 10:45 pl

          

sultan – султан

sultan (n.) (из среднефранцузского «sultan» - правитель Турции; из арабского سُلْطَان султан – правитель, принц, монарх, король, королева; изначально – власть; из арамейского שולטנא (шултана) – сила; из سلطة (шелет) – имеющий силу; евр. שִׁלְטוֹן - шилтон
1550s, from Middle French sultan "ruler of Turkey" (16c.), ultimately from Arabic sultan "ruler, prince, monarch, king, queen," originally "power, dominion." According to Klein's sources, this is from Aramaic shultana "power," from shelet "have power." Earlier English word was soldan, soudan (c. 1300), used indiscriminately of Muslim rulers and sovereigns, from Old French souldan, soudan, from Medieval Latin sultanus. Related: Sultanic.

Султан `Словарь иностранных слов русского языка`
(араб., мощный). 1) титул турецкого императора и вообще магометанских властителей на востоке. 2) украшение из волос или перьев, в виде пучка, на шляпе или кивере.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
1) (араб. "господин") титул магометанских правителей на Востоке, преимущ. турецкого императора; 2) украшение головного убора из перьев или конского хвоста; принадлежность формы некоторых кавалерийских частей.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Павленков Ф., 1907)

Википедия:
В Коране словом «султан» обозначается отвлечённое понятие власти; таким было значение в первые века ислама. Позднее термин стал обозначать единоличного представителя светской власти, в противоположность имаму, религиозному авторитету.

И с чего решили, что слово арабское, раз даже понятие размытое? То же пишет и англ. версия:

«sultan» - арабское абстрактное существительное, означающее «сила, власть, правление», произведено из отглагольного существительного سلطة (sulṭah), означающего «власть, сила».

В арабском «сила» - «кувва», «владелец» - «сахиб», а вот «власть» - «султа», при этом «владеть» - «инталяка». Интересно получается, однокоренные слова и то же – в смысловом отношении, а понятия разные. По-моему, это указывает на заимствование. Могущество – «кудра», «правительство» - «хукума»; «право» - «хакк»; «правило» - «каида» (вот, что такое Аль- Каида). Другими словами «султа» никак не связано с остальными словами и является единичным. Впрочем, "кудра" - то же "султан"; так же вспоминаются "кшатрии", как не странно - "шудра" - низшая каста; хотя, это, вероятно, слуга от "шлю", "слать", ср. монг. "шуулдан" - почта

Но, если вспомнить, что правителей сравнивают с Солнцем (т.е. Христом), то, с большой долей вероятности – «султан» = «золото». Так же – напрямую – «сила» + «дана»; СЛДН – SLDN (есть и вариант «soldan») – SLTN; отсюда и «саладин». Горяев пишет, что изначальное слово – «силен» - богач. Так что, мы опять выходим на «золото». Даль указывает, что силой называют рать, армию.

По отпадению «л» получилось название страны – Судан, хотя, возможно и из немецкого Sud – юг. Ср. Saudi Arabia.

А с титулами султана – интересно.
Любители сериала «Великолепный век» наверняка запомнили часто повторяющуюся сцену: перед тем как султан Османской империи Сулейман заходит в зал, где его ожидают официальные лица, глашатай провозглашает: «Султан Сулейман-хан Хазретлери»! При этом возникает вопрос, почему султан еще и хан, и еще хазрат?
Следует добавить, что у султана были еще другие титулы.
При этом надо отметить, что глава Османской империи был не просто султан, но «султан суши и император морей, халиф мусульман, имам века, слуга Двух Священных Мечетей, защитник религии».
Турецкий исследователь Халил Иналджик в своей работе «Padiṣah» оценивает титулы, разделив их на части: традиционную и шариатскую. Среди них бей, хан, хакан, худавендигар, гази, кайзер, султан, эмир, халиф.
Слово «султан» не раз встречается в Коране и сунне Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Это арабское слово означает власть, силу, должность правителя. Оно вошло в обиход в период правления династии Аббасидов (750-1258) чтобы обозначить правителя, который по статусу ниже халифа, но при этом обладает значительной властью.

Все правильно, калиф сидел в Руси-Орде.
http://islam-today.ru/istoria/tituly-osmanskih-sultanov/

В канонической версии письма султана Мехмеда IV запорожским казакам используется следующий титул:
Я, султан и владыка Блистательной Порты, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога на земле, властелин царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, несравненный рыцарь, никем непобедимый воин, владетель древа жизни, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю (…).
Султан турецкий Мухаммед IV
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%BB%D1%8B_%D0%B2_%D0%9E%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B8 .

Beside these imperial titles, "Caesar" of Rome (Kayser-i Rûm) was among the important titles claimed by Sultan Mehmed II after the conquest of Constantinople.

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Ottoman_titles_and_appellations#Usage_by_Ottoman_royalty .
И никого не смущает, что султан = римский цезарь (после захвата Константинополя, т.е. Иеросалима).

Паша́ (тур. paşa, осман. پاشا — paşa, от перс. پادشاه‎, восходящего к др.- перс. pāti-xšāya- — правитель)
Все-таки «батя» - «pati» в слове «падишах»

Бей — тюркский титул и звание, военное и административное, идущее первоначально от общетюркского титула bək — вождь.
«Бог», «богатый», надо полагать.

Эфенди (перс. آفندی‎, араб. أفندي‎‎, тур. efendi, тат. әфәнде, әfәnde — «господин», «повелитель»)
Ср. с «пан», переход «п» - «ph» - «f»

Визирь (также вазир, везер, везир, визир)
«Вижу», ср. с англ. «wise» - мудрый, «wizard» - маг, знахарь; греч. «σοφία» - мудрость, лат. «sapio» - быть рассудительным, мудрым.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1350 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.