|
seem – казаться, представляться, мерещиться, чудиться; иметь представление; см. «see», «sheen», «sheer», «shine»; seem (v.) (из старонорвежского «soema» - в честь к-л, ч-л., мириться с ч-л, к-л., соответствовать, из прилагательного «soemr» - подходящий); из протогерманского *somi-; из PIE *som-i-,; из корня *sem- один, как один (Old English som "соглашение, примирение", seman "примирять", Middle English semen "урегулировать спор", дословно - "сделать единым", Old Danish some "быть правильным или кажущимся"). 1675: To SEEM (sembler, F. (казаться, мерещиться, чудиться) – появиться; (siemen, Teut.) – становиться, делаться. SEEMLY (ziemileb, Teut.) – приличествующий, подобающий, порядочный, скромный. SEEMLINESS – миловидность, пристойность (1826): 1. появиться, иметь сходство, притворяться: S. seiman, seinan, T. scheinen, G. syna; 2) становиться, быть порядочным, хорошим, пригожим: G., Swed. soema, D. soemme, T. zimen; seemly: 1. очевидный, видимый, мнимый, кажущийся, поддельный. 2. хороший, пригожий, приличный. Клюге: schein – свет, сияние, мерцание, блеск, видимость, внешний вид – из MidHG. shin, OHG scin – сияющий, светящийся; сияние, чистота; в позднем MidHG так же – появление, представление, внешний вид, свидетельство – OSax. skin – блеск, глянец, Du. schijn, AS. scin – привидение; scheinen – появиться, светить, сиять, представляться, почудиться – из MidHG schinen, OHG scian – блистать, появляться, показывать, обнаруживать себя; OSax. scinan, Du. schijnen, AS. scinan, E. «shine», OIc. skina, Goth. skeinan; schier – отвесный; чистый, без примесей – из MidHG (MidG) shir – простой, сущий, чистый, сияющий, OSax. skir, skiri, AS scir – чистый, сияющий, E. «sheer» (shere). OIc. skirr, Goth. skeirs – чистый; проявлять, обнаруживать. Здесь разные слова, хотя и из одной основы – «сую», «зияю» (зеваю), «сияю». 1) Узнаю (знаю), ср сын (см. «son») – к «суну» – ЗН – S (С, СН) N (M). 2) Сияю, сияние, сиял – СН (Л) – S (C, K, H) N (R). 3) Скол, сколю – СКЛ – S (CH, C, K, H) R.
|